Traducción generada automáticamente

Golgotha
Heather Dale
Gólgota
Golgotha
Creo que la justicia es lo mismo que la leyI believe that justice is the same thing as the law
Así que ajusto mi opinión a lo que me han dicho.So I conform my opinion to whatever I've been told.
Admitiré que simplemente me encogí de hombros, y no me detengo en todosI'll admit that I just shrug, and I don't dwell on everyone
Cuando escucho que algún desafortunado perro fue arrojado con los lobos.When I hear some unfortunate hound got thrown in with the wolves.
Porque en el fondo sé que los inocentes siempre salen libres'Cause deep down I know that the innocent always go free
Que hay alguien que está vigilando a los vigilantes, no tengo que ser yo.That there's someone who's watching the watchers--it doesn't have to be me.
Es fácil confiar en que las cosas van como debenIt's easy to trust that things are going as they should
Mientras no sea alguien que conozco el que está clavado en la madera.As long as it's no one I know getting nailed onto the wood.
No es sorpresa que lo arrestaran, debería haber guardado silencioIt's no surprise he was arrested--he should have held his peace
Eso es lo que obtienes por hablar en tiempos difíciles como estosThat's what you get for speaking out in troubled times like these
Él dijo, 'Nos hemos desviado de donde estábamos cuando esto comenzó.'He said, "We've gone astray from where we were when this began."
Estoy seguro de que todo estará bien si simplemente apoyamos el plan.I'm sure it'll all be fine if we just support the plan.
Porque en el fondo sé que los inocentes siempre salen libres'Cause deep down I know that the innocent always go free
Que hay alguien que está vigilando a los vigilantes, no tengo que ser yo.That there's someone who's watching the watchers--it doesn't have to be me.
Es fácil confiar en que las cosas van como debenIt's easy to trust that things are going as they should
Mientras no sea alguien que conozco el que está clavado en la madera.As long as it's no one I know getting nailed onto the wood.
(¿Quién muere...?...perfora la carne...?)(Who dies...?...pierce the flesh...?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heather Dale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: