Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.338

The Me Inside Of Me

Heathers The Musical

Letra

Significado

El yo dentro de mí

The Me Inside Of Me

[J.][J. D.]
Piensa largo y duroThink long and hard
Conjúrela en tu menteConjure her up in your mind
¿Qué diría ella?What would she say?
¿Cuál es su declaración final a un planeta frío e indiferente?What is her final statement to a cold, uncaring planet?

[Verónica][Veronica]
Querido mundoDear world
Lo creas o no, sabía sobre el miedoBelieve it or not, I knew about fear
Conocí la forma en que la soledad picabaI knew the way loneliness stung
Me escondí detrás de sonrisas y ropa sexy locaI hid behind smiles and crazy hot clothes
Aprendí a besar a los chicos con mi lenguaI learned to kiss boys with my tongue

[J.][J. D.]
Eso es buenoThat's good

[Verónica][Veronica]
Pero oh, el mundo, me sujetóBut oh, the world, it held me down
Pesaba como una corona de reina de baile de graduación de hormigónIt weighed like a concrete prom queen crown

[Heather Chandler][Heather chandler]
Nadie piensa que una chica bonita tiene sentimientosNo one thinks a pretty girl has feelings
Nadie tiene su inseguridadNo one gets her insecurity
Soy más que hombreras y maquillajeI am more than shoulder pads and makeup
Nadie ve el yo dentro de míNo one sees the me inside of me

¡Jesús, me estás haciendo sonar como suministro de aire!Jesus, you're making me sound like air supply!

[J.][J. D.]
ContinúaKeep going
Esto tiene que ser lo suficientemente bueno para engañar a la policíaThis has to be good enough to fool the cops

[McCord][Mccord]
¡Vaya! ¿Es asesinato?Whoa! Is it murder?

[Milner][Milner]
No, miraNo, look
Aquí hay una nota suicidaHere's a suicide note

[Verónica, Heather & Policías][Veronica, heather & cops]
No podían ver más allá de mi mística estrella de rockThey couldn't see past my rockstar mystique
No se atreverían a mirarme a los ojosThey wouldn't dare look in my eyes
Pero justo debajo había una chica aterrorizadaBut just underneath was a terrified girl
¡Quién se aferra a su almohada y llora!Who clings to her pillow and cries!
Mi aspecto era como bares de prisiónMy looks were just like prison bars

[Verónica y policías][Veronica & cops]
Me han dejado una miríada de cicatricesThey've left me a myriad of scars

[Heather Chandler][Heather chandler]
Mirada, bonitaMyriad, nice

[Verónica, Heather & Policías][Veronica, heather & cops]
Nadie piensa que una chica bonita tiene sustanciaNo one thinks a pretty girl has substance
Esa es la maldicion de la popularidadThat's the curse of popularity

[Gowan principal][Principal gowan]
Soy más que una fuente de trabajos manualesI am more than just a source of handjobs

[Verónica, Heather, Gowan & Policías][Veronica, heather, gowan & cops]
Nadie ve el yo dentro de míNo one sees the me inside of me

[Gowan principal][Principal gowan]
Heather Chandler no es tu suicidio diarioHeather chandler is not your everyday suicide

[Entrenador destripador][Coach ripper]
Debería cancelar las clasesYou should cancel classes

[Gowan principal][Principal gowan]
De ninguna manera, entrenadorNo way, coach
Envío a los niños a casa antes del almuerzoI send the kids home before lunch
Y la centralita se iluminará como un árbol de NavidadAnd the switchboard'll light up like a christmas tree

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Nuestros hijos están muriendo!Our children are dying!
Sugiero que llevemos a todos a la cafetería y hablemos y sintamos juntosI suggest we get everyone into the cafeteria and just talk and feel, together

[Gowan principal][Principal gowan]
Gracias, señora. FlemingThank you, ms. Fleming
Llámame cuando aterrice el transbordadorCall me when the shuttle lands

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Te lo digo, todos juzgamos mal a Heather ChandlerI'm telling you, we all misjudged heather chandler
Esta es la nota de suicidio más bonita que he leído en mi vidaThis is the loveliest suicide note I've ever read

[Sra. Fleming y Heather Chandler][Ms. Fleming & heather chandler]
Caja mi ropa para la buena voluntadBox up my clothing for goodwill
Y dale a los pobres mi pista nórdicaAnd give the poor my nordic track
Donar mi coche a niños lisiadosDonate my car to crippled kids
O a esas mamás del gueto en crackOr to those ghetto moms on crack
Dales mis sombreros y mis CDsGive them my hats and my cds
¡Mis bombas y mis pisos, mis tres televisores!My pumps and my flats, my three tvs!

[Heather Chandler, facultad][Heather chandler, faculty]
Nadie piensa que una chica bonita tiene sentimientosNo one thinks a pretty girl has feelings
Pero lloro por todo lo que fallé en serBut I weep for all I failed to be
Tal vez pueda ayudar al mundo dejandoMaybe I can help the world by leaving
Tal vez el yo dentro de míMaybe that the me inside of me

[Gowan principal][Principal gowan]
¡Demonios!Aw, hell
Fin de semana largo para todos!Long weekend for everybody!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
No tan rápido, niñosNot so fast, kids
Están reabasteciendo los autobuses, lo que nos da media hora de curaciónThey're refueling the buses, which gives us a solid half-hour of healing
Ahora tengo copias mimeografiadas de la nota suicidaNow I have mimeographed copies of the suicide note
Así que puedes sentir la angustia de HeatherSo you can feel heather's anguish
Pasaré la nota de suicidio para que puedas sentir la angustia de HeatherI'll pass the suicide note around so you can feel heather's anguish

[Heather McNamara][Heather mcnamara]
Nunca supe de su dolorI never knew about her pain

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Vamos!Go on!

[Inhipster tonto][Hipster dork]
Su vida había llegado a un punto rocosoHer life had hit a rocky patch

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Siente!Feel!

[Joven republicanette][Young republicanette]
En el fondo no era cruel ni vanidosaDeep down she wasn't cruel or vain

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Cura!Heal!

[Niños][Kids]
¡Ella no quiso ser tan arrebatadora!She didn't mean to be such a snatch!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Verónica, estás muy calladaVeronica, you're very quiet
¿Qué tienes en mente?What's on your mind

[Verónica][Veronica]
Uh, tal vez Heather se dio cuenta de que para ser felizUh, maybe heather realized that in order to be happy
Tuvo que renunciar a su poderShe had to give up her power
Y que la única manera de hacerlo era la muerteAnd that the only way to do that was death

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Dios míoMy God
Mira lo que hemos hechoLook what we've done
¡Estamos atravesando!We're breaking through!
¡Heather estaría tan orgullosa de ti!Heather would be so proud of you!

[Niños][Kids]
¡Y tú!And you!
¡Y tú!And you!
¡Y tú!And you!
¡Y tú!And you!

[Todo el mundo][Everybody]
Nadie piensa que una chica bonita puede tocarteNo one thinks a pretty girl can touch you

[Chica gótica][Goth girl]
Heather tocarmeHeather touching me

[Todo el mundo][Everybody]
Pero ella nos ha hecho mejores de lo que éramosBut she's made us better than we were
Heather está muerta, pero vivirá dentro de mí, y yo seré el yo dentro de ellaHeather's dead, but she will live inside me, and I'll be the me inside of her

[Heather Chandler][Heather chandler]
¡Santo cielo! ¡Esto es increíble!Holy crap! This is awesome!

[Todo el mundo][Everybody]
Heather lloró, nuestros pecados cayeron sobre sus hombros!Heather cried, our sins fell on her shoulders!

[Heather Chandler][Heather chandler]
¡Dios mío!Jesus christ!

[Todo el mundo][Everybody]
¡Heather murió, para que todos pudiéramos ser libres!Heather died, so we could all be free!

[Heather Chandler][Heather chandler]
¡Soy más grande que John Lennon!I'm bigger than john lennon!

[Niños][Kids]
¡Heather se ha ido, pero vivirá para siempre!Heather's gone, but she will live forever!

¿Qué?[Martha]
¡Es la paloma que canta fuera de mi ventana!She's the dove that sings outside my window!

[Geek asediado][Beleaguered geek]
Ella es la gemela de la queShe's the twin from whom
¡Estoy separado!I'm separated!

[Chica Stoner][Stoner girl]
¡Es el caballo que nunca conseguí en Navidad!She's the horse I never got for christmas!

[Niños][Kids]
¡Heather me ve dentro de mí!Heather sees the me inside of me!

[Todo el mundo][Everybody]
¡Heather es el yo dentro de mí!Heather is the me inside of me!
¡Dentro de mí!Inside of me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heathers The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección