Traducción generada automáticamente

You’re Welcome
Heathers The Musical
Graag gedaan
You’re Welcome
[Kurt][Kurt]
Ah, je kunt niet zomaar weggaanAw, you can't just leave
[Ram][Ram]
Niet als je zo gekleed bentNot when you're dressed like that
[Veronica][Veronica]
Gekleed als wat? Dit is wat ik altijd draagDressed like what? This is what I always wear
[Kurt][Kurt]
Ja en het is marteling!Yeah and it's torture!
[Ram][Ram]
Hoe kun je verwachten dat we onszelf onder controle houden als je er zo uitziet?How can you expect us to control ourselves when you look like that?
[Veronica][Veronica]
Lieve dagboekDear diary
Hier zijn we in het donker, vijftig meter van mijn autoHere we are in the dark fifty yards from my car
Ik zou die boom kunnen beklimmen, maar ik kom nooit zo verI could climb that tree, I'd never get that far
Ze zijn honderd kilo zwaarder, ze hebben mijn sleutelsThey're a hundred pounds heavier, they have my keys
Ik ben een rat in een val, correctieI'm a rat in a trap, correction
Ik ben de kaasI'm the cheese
[Kurt][Kurt]
Hé daar meisje, negeer deze idiootHey there girl, ignore this fool
Hij probeert cool te doen terwijl hij kwijltHe tries to play cool while he’s dribbling drool
[Ram][Ram]
Gewoon proberen te zeggen op onze vriendelijke manierJust trying to say in our friendly way
Dat je elke dag aantrekkelijker wordtThat you’ve gotten hotter like every day
[Kurt][Kurt]
Au!Ow!
[Ram][Ram]
Hé daar meisje, vermijd deze punkHey there girl, avoid this punk
Hij is hongerig naar een stuk van de troep in je kofferbakHe’s hungry for a hunk of the junk in your trunk
[Kurt][Kurt]
Er is geen leugen, die hond zal niet proberenThere is no lie, that dog won’t try
Als er een lekkere traktatie zoals jij voorbijloopt, wantWhen a tasty treat like you walks by, 'cause
[Ram en Kurt][Ram and Kurt]
Eens was je geeky en nerdyOnce, you were geeky and nerdy
Nu ben je flirterig, freaky en vuilNow you’re flirty, freaky, and dirty
[Kurt][Kurt]
Je was niets en niemandYou were nothing and nobody
[Ram][Ram]
Maar nu ben je goed genoeg omBut now you’re good enough to
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Met mij te gaan! Huh!Get with me! Huh!
Graag gedaan, kijk waar je bentYou’re welcome, look where you are
Graag gedaan, je hebt een voetbalster gewonnen!You’re welcome, you’ve won a football star!
Graag gedaanYou’re welcome
[Ram][Ram]
Schat, wat is dat voor geur?Baby, what's that smell?
[Kurt][Kurt]
Dat is de geur van mij die jou goed behandeltThat's the smell of me lovin' you well
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Graag gedaan!You're welcome!
[Veronica][Veronica]
Dit is geen oefeningThis is not a drill
Dit is geen slechte droomThis is not a bad dream
In een koeienweide kan niemand je horen schreeuwenIn a cow pasture, no one can hear you scream
Breek nooit hun blik, blijf wakker, blijf alertNever break their stare, stay awake, stay aware
Je bent niet in echt gevaar totdat ze je haar vastpakkenYou're not in real danger 'til they grab your hair
[Ram][Ram]
Kom terug meisje, speel nu niet gewondCome back girl, now don’t play hurt
Als je niet wilt dat ik staar, waarom draag je die rok?If you don’t want me starin’, why you wearin’ that skirt?
[Kurt][Kurt]
We kunnen niet getemd worden en we kunnen niet de schuld krijgenWe can’t be tamed and we can’t be blamed
Het is allemaal jouw schuld dat we zo opgewonden zijn!It’s all your fault that we’re inflamed!
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Want eens was je groezelig en vies'Cause once, you were grody and grotty
[Ram][Ram]
Nu heb je een lichaam als een Maserati!Now you’ve got a body like a Maserati!
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Streel mijn vacht, laat me spinnen-Stroke my fur, make me purr-
[Kurt][Kurt]
Hé! Je wilde populair zijnHey! You wanted to be
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Populair!Popular!
[Kurt][Kurt]
Sla me!Hit me!
[Ram][Ram]
Huh!Huh!
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Graag gedaan, kijk waar je bentYou’re welcome, look where you are
Graag gedaan, kom je voetbalster halenYou’re welcome, come get your football star
Graag gedaanYou’re welcome
[Ram][Ram]
Je bent bij de profs!You've joined the pros!
[Kurt][Kurt]
Als we je knijpenOnce we squeeze you
Blijf je geknepenYou'll stay squoze
[Ram][Ram]
Je bent welkom op mijn schoot, welkom op mijn knieYou’re welcome in my lap, welcome on my knee
[Kurt][Kurt]
Nou, kom op en word handtastelijk in het gras met mij!Well, come on and get grabby in the grass with me!
[Veronica][Veronica]
Ik heb nog één kans om mijn achterste te reddenI got one last chance to save my ass
Wat was die beweging uit mijn zelfverdedigingsles?What was that move from my self-defence class?
[Ram][Ram]
Ik steel je hart als een diefI’ll steal your heart like a thief
Breng je zoete verlichtingBring you sweet relief
[Kurt][Kurt]
Noem me Wendy, want je vraagt je nooit afCall me Wendy 'cause you never wonder
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Waar is het vlees?Where’s the beef?
[Veronica][Veronica]
Ze zijn een kruitvatThey're a powder keg
Dus schreeuw of smeek nietSo don't yell or beg
Blijf vriendelijkStay friendly
Dan veeg je per ongeluk zachtjes de benen wegThen gently, accidentally sweep the leg
[Kurt][Kurt]
Ah! Ik viel in een modderpoel!Ah! I fell in a mud-puddle!
[Ram][Ram]
Vies! Waarom deed je dat?Gross! What’d you do that for?
Dat is niet zo leuk!That’s not so nice!
[Veronica][Veronica]
Leuker dan de politie bellenNicer than calling the cops
Graag gedaanYou’re welcome
[Ram][Ram]
Verdomme, ik denk dat ik vastzit!Damn, I think I’m stuck!
Graag gedaanYou’re welcome
[Veronica][Veronica]
Deze staat heeft me echt gezonkenThis states got me real sunk
[Kurt en Ram][Kurt and Ram]
Graag gedaanYou’re welcome
Hé meisje, het is geen groot ding, kom probeer een beetje modderworstelen!Hey girl, it’s no big thing, come try a little mud wrestling!
Graag gedaan, kom en spring erin!You’re welcome, come and jump right in!
Graag gedaan, wrijf het op je huid!You’re welcome, rub it on your skin!
Graag gedaan, schat wat is dat voor geur?You’re welcome, baby what’s that smell?
[Veronica][Veronica]
Stalmest?Manure?
[Kurt][Kurt]
Nee, het is de geur van mij die jou goed behandelt!No, it’s the smell of me loving you well!
[Veronica][Veronica]
GeweldigSwell
[Ram][Ram]
Nee, ik hou van jou goedNo, I be loving you well
[Veronica][Veronica]
Zie je in de hel!See you in hell!
[Kurt][Kurt]
Nee, ik hou van jou goedNo, I be loving you well
[Ram][Ram]
Nee, ik hou van-No, I be-
[Kurt][Kurt]
Ik hou van-I be-
Hou van, hou van, hou van, hou van, hou van haar goed!Loving, loving, loving, loving, loving her well!
[Kurt, Ram en Veronica][Kurt, Ram and Veronica]
Graag gedaan!You’re welcome!
Graag gedaan!You’re welcome!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heathers The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: