Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.232

Big Fun

Heathers

Letra
Significado

Gran diversión

Big Fun

[RAM]
[Ram]

Papá dice que actúes de nuestra edad
Dad says act our age

Escuchaste al hombre, ¡es hora de enfurecerse!
You heard the man, it's time to rage!

[Todas]
[All]

Toca el bajo, apaga la luz
Blast the bass, turn out the light

¡No hay nadie en casa esta noche!
Ain't nobody home tonight!

[RAM]
[Ram]

Bebe, fuma, todo es genial
Drink, smoke, it's all cool

¡Desnudémonos en mi piscina!
Let's get naked in my pool!

[Todas]
[All]

¡Golpea la pared y comienza una pelea!
Punch the wall and start a fight!

¡No hay nadie en casa esta noche!
Ain't nobody home tonight!

[Kurt]
[Kurt]

Su familia tiene una cama de agua
His folks got a waterbed

Sube las escaleras y descansa la cabeza
Come upstairs and rest your head

[RAM]
[Ram]

Vamos a frotarnos la espalda
Let's rub each other's backs

Mientras ve porno en cinemax!
While watching porn on cinemax!

[Heather Chandler, Kurt, carnero, niños]
[Heather chandler, kurt, ram, kids]

La gente se ha ido
The folks are gone

¡Es hora de una gran diversión!
It's time for big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Estamos despiertos hasta el amanecer
We're up till dawn

Divirtiéndose mucho!
Having some big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Cuando mamá y papá olvidan
When mom and dad forget

Para bloquear el gabinete de licor
To lock the liquor cabinet

¡Es muy divertido!
It's big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Verónica]
[Veronica]

OK ok ok
Ok, ok, ok

Entonces, ¿es sal y luego lima y luego se disparó?
So, it's salt, and then lime, and then shot?

[Heather mcnamara]
[Heather mcnamara]

No, es sal, y luego
No, it's salt, and then

[Heather Chandler]
[Heather chandler]

¡Lo estás haciendo mal!
You're doing it wrong!

[Veronica, hablada]
[Veronica, spoken]

De Verdad? Porque me siento genial
Really? 'Cause I feel great

[Preppy stud]
[Preppy stud]

Veronica, te ves bien esta noche!
Veronica, you are looking good tonight!

[Verónica]
[Veronica]

Whoa
Whoa

Un chico guapo me sonrió
A hot guy smiled at me

¡Sin rastro de burla!
Without a trace of mockery!

[Todos menos veronica]
[All but veronica]

Todos son altos como una cometa
Everyone's high as a kite

¡No hay nadie en casa esta noche!
Ain't nobody home tonight!

[Verónica]
[Veronica]

Drogado. Zonificado Debería dejar
Stoned. Zoned. I should quit

Oye, ¿eso es hierba? Quiero un golpe
Hey, is that weed? I want a hit

[Todos menos veronica]
[All but veronica]

Rellene esa junta y enróllela bien
Fill that joint and roll it tight

¡No hay nadie en casa esta noche!
Ain't nobody home tonight!

[Verónica]
[Veronica]

Los sueños se hacen realidad
Dreams are coming true

¡Cuando la gente se ríe pero no de ti!
When people laugh but not at you!

¡No estoy solo! ¡No estoy asustado!
I'm not alone! I'm not afraid!

¡Me siento bono en liveaid!
I feel like bono at liveaid!

[Todas]
[All]

La casa es nuestra
The house is ours

¡Es hora de una gran diversión!
It's time for big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Vamos a usar sus duchas
Let's use their showers

Eso suena como
That sounds like

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Abre una caja más!
Crack open one more case!

[Verónica]
[Veronica]

Creo que eso es lo que llaman tercera base
I think that's what they call third base

[Todas]
[All]

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Verónica]
[Veronica]

Eso realmente parece
That actually looks like

[Todas]
[All]

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Kurt]
[Kurt]

Muy bien, gente, ¡escuchen!
Alright, people, listen up!

¿Qué va a hacer Westerberg con los razorbacks en el partido del domingo?
What is westerberg gonna do to the razorbacks at Sunday's game?

[RAM]
[Ram]

¡Voy a hacer que se vayan!
Gonna make 'em go whee!

Whee! Whee! Whee!
Whee! Whee! Whee!

[Todas]
[All]

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Brezo duque]
[Heather duke]

¡Manera de mostrar madurez!
Way to show maturity!

[Todas]
[All]

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Brezo duque]
[Heather duke]

¡Déjalo, imbécil, quítate de encima!
Quit it jackass, get off of me!

[Todas]
[All]

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Verónica]
[Veronica]

¡Yo! ¡RAM! ¡Emergencia!
Yo! Ram! Emergency!

¡Acabo de ver a algunos estudiantes de primer año escabullirse sobre la cerca de la piscina!
I just saw some freshmen sneaking over the pool fence!

[RAM]
[Ram]

¡Odio a los estudiantes de primer año!
I hate freshmen!

¿Dónde estás pequeños pinchazos?
Where are you little pricks?

¡Voy por ti!
I'm coming for you!

[Verónica]
[Veronica]

Hey, estas bien?
Hey, are you okay?

[Brezo duque]
[Heather duke]

No necesitaba tu ayuda
I didn't need your help

[Verónica]
[Veronica]

Aw, gracias, brezo, pero realmente no tengo que vomitar ahora
Aw, thanks, heather, but I don't really have to vomit right now

[Todas]
[All]

La fiesta está caliente, caliente, caliente
The party's hot, hot, hot

¡Es hora de una gran diversión!
It's time for big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Kurt]
[Kurt]

¡Necesitas una inyección de gelatina!
You need a jello shot!

[Todas]
[All]

¡Nos estamos divirtiendo mucho!
We're having big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

[Heather Chandler]
[Heather chandler]

Martha dumptruck, en la carne
Martha dumptruck, in the flesh

[Brezo duque]
[Heather duke]

Aquí viene el escuadrón de Cootie
Here comes the cootie squad

Deberíamos
We should -

[Heather Chandler]
[Heather chandler]

Cállate, brezo
Shut up, heather

[Brezo duque]
[Heather duke]

Lo siento, heather
Sorry, heather

[Heather mcnamara]
[Heather mcnamara]

Mira quien esta con ella
Look who's with her

¡Oh Dios mío!
Oh, my God!

[Los tres brezos]
[All three heathers]

Dang! Dang! Diggety-dang-a-dang!
Dang! Dang! Diggety-dang-a-dang!

Dang-dang! Diggety-dang-a-dang!
Dang-dang! Diggety-dang-a-dang!

[Verónica]
[Veronica]

No puedo creer que hayas venido
I can't believe you actually came

[Marta]
[Martha]

Es emocionante, ¿verdad?
It's exciting, right?

Oh, quiero saludar a ram
Oh, I want to say hello to ram

Traje sidra espumosa
I brought sparkling cider

[Heather Chandler]
[Heather chandler]

Aparecer aquí tomó algunas agallas
Showing up here took some guts

Es hora de arrancarlos
Time to rip them out

[Brezo duque]
[Heather duke]

Bueno, ¿a quién te recuerda este cerdo?
Well, who's this pig remind you of?

Especialmente el hocico
Especially the snout

[Heather Chandler]
[Heather chandler]

Ja!
Hah!

[Los tres brezos]
[All three heathers]

¡Dang, dang, diggety-dang-a-dang!
Dang, dang, diggety-dang-a-dang!

¡Dang, dang, diggety-dang-a-dang!
Dang, dang, diggety-dang-a-dang!

[RAM]
[Ram]

¿Dónde diablos están esos estudiantes de primer año?
Where the hell are those freshman?

[Marta]
[Martha]

Hola ram
Hi, ram

No iba a venir, pero como te tomaste el tiempo de escribir esa dulce nota
I wasn't gonna come, but since you took the time to write that sweet note

[RAM]
[Ram]

Que nota
What note?

¿Por qué tienes que ser tan raro todo el tiempo?
Why d'you gotta be so weird all the time?

La gente no te odiaría tanto si actuaras normal
People wouldn't hate you so much if you acted normal

¡No hay alcohol aquí! ¿Estás tratando de envenenarme?
There's no alcohol in here! Are you trying to poison me?

[Niños]
[Kids]

Dang, dang, diggety-dang-a-dang
Dang, dang, diggety-dang-a-dang

Dang, dang, diggety-dang-a-dang
Dang, dang, diggety-dang-a-dang

Dang, dang, diggety-dang-a-dang
Dang, dang, diggety-dang-a-dang

Diggety-dang-a-dang!
Diggety-dang-a-dang!

La gente se ha ido
The folks are gone

¡Es hora de una gran diversión!
It's time for big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Estamos despiertos hasta el amanecer
We're up till dawn

Divirtiéndose mucho!
Having some big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Así que deja que los altavoces suenen
So let the speakers blow

Comprarán otro estéreo
They'll buy another stereo

Nuestra gente no tiene idea
Our folks got no clue

39;Sobre toda la mierda que hacen sus hijos
'Bout all the shit their children do

¿Por qué están sorprendidos?
Why are they surprised?

Cada vez que no estamos supervisados
Whenever we're unsupervised

¡Es muy divertido!
It's big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

¡Gran diversión!
Big fun!

Whooo!
Whooo!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção