Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.613

Shine a Light

Heathers

Letra

Significado

Ilumina una luz

Shine a Light

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
En lo profundo de todo el mundoDeep inside of everyone
Hay una bola ardiente de vergüenzaThere's a hot ball of shame
Culpa, arrepentimiento, ansiedadGuilt, regret, anxiety
Miedos que no nos atrevemos a nombrarFears we dare not name

Pero, si mostramos las partes feasBut, if we show the ugly parts
Que nos escondemosThat we hide away
Ellos resultan ser hermososThey turn out to be beautiful
¡A la luz del día!By the light of day!

¿Por qué no...?Why not-

[Empresa][Company]
¡Brilla, brilla, brilla una luz!Shine, shine, shine a light!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡En tus miedos más profundos!On your deepest fears!

[Empresa][Company]
Deja que la luz del sol ahoraLet in sunlight now

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Y tu dolor desaparecerá!And your pain will disappear!

[Empresa][Company]
Brillo, brillo, brilloShine, shine, shine

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Y tus cicatrices y tus defectosAnd your scars and your flaws

[Empresa][Company]
¡Se verá preciosa porque brillas!Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Brilla una luzYou shine a light

[Empresa][Company]
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light

[Pollito Stoner][Stoner chick]
Todos los días son un campo de batallaEveryday's a battlefield
Cuando el orgullo está en juegoWhen pride's on the line

[Preppy][Preppy]
Attaco tus debilidadesI attack your weaknesses

[Pollito Stoner y la Sra. Fleming][Stoner chick & Ms. Fleming]
Y rezo para que no veas la míaAnd pray you don't see mine

[Geek amargo][Bitter geek]
Pero si comparto mis partes feasBut if I share my ugly parts

[Compañía y Sra. Fleming][Company & Ms. Fleming]
Y tú muéstrame el tuyoAnd you show me yours

[Geek amargo y chica gótica][Bitter geek & Goth girl]
Nuestro amor puede derribar nuestras paredesOur love can knock our walls down

[Compañía y Sra. Fleming][Company & Ms. Fleming]
Y desbloquead todos nuestrosAnd unlock all our-

[Empresa][Company]
¡Puertas!Doors!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
VamosGo on-

[Sra. Fleming & compañía][Ms. Fleming & company]
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡En tus miedos más profundos!On your deepest fears!

[Empresa][Company]
Deja que la luz del sol ahoraLet in sunlight now

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Y tu dolorAnd your pain will-

[Sra. Fleming & compañía][Ms. Fleming & company]
¡Desaparece!Disappear!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¿Quién quiere compartir lo que hay en su corazón?Who wants to share what's in their heart?
¿No hay voluntarios? Bien, empezaréNo volunteers? Fine, I'll start
Me llamo PaulineMy name's Pauline
Vivo soloI live alone
Mi marido se fueMy husband left
Mis hijos han crecidoMy kids are grown
En los años 60 el amor era libreIn the 60s love was free
Eso no funcionó bien para míThat did not work out well for me
La revolución vino y se fueThe revolution came and went
Intentó cambiar el mundoTried to change the world
Apenas hizo una abolladuraBarely made a dent
He luchado con desesperaciónI have struggled with despair
Me he unido a una sectaI've joined a cult
Me cortó el peloChopped off my hair
Yo canto, recé, pero Dios no está ahíI chant, I prayed, but God's not there
¡Así que Steve! ¡Estoy terminando nuestra aventura!So steve! I'm ending our affair!
Y lo fingí, cada vezAnd I faked it, every single time
Woo, eso se siente como un fanáticoWoo, that feels fan-freaking-tastic
1, 2, llévame a casa niños!1, 2, take me home kids!

[Empresa][Company]
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡En tus miedos más profundos!On your deepest fears!

[Empresa][Company]
Deja que la luz del sol ahoraLet in sunlight now

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Y tu dolor desaparecerá!And your pain will disappear!

[Empresa][Company]
Brillo, brillo, brilloShine, shine, shine

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Y tus cicatrices y tus defectosAnd your scars and your flaws

[Sra. Fleming & compañía][Ms. Fleming & company]
¡Se verá preciosa porque brillas!Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
Brilla, brilla una luzYou shine, you shine a light

[Empresa][Company]
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light

[Sra. Fleming][Ms. Fleming]
¡Sí! ¡Sí!Yeah!

[Sra. Fleming & compañía][Ms. Fleming & company]
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
Brilla, brilla, brilla una luzShine, shine, shine a light
¡Ilumina una luz! ¡Sí! ¡Sí!Shine a light! Yeah!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heathers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección