Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.799

The Me Inside Of Me

Heathers

Letra

Significado

Le Moi à l'Intérieur de Moi

The Me Inside Of Me

[J.D.][J.D.]
Pense longtemps et sérieusementThink long and hard
Invente-la dans ta têteConjure her up in your mind
Que dirait-elle ?What would she say?
Quelle serait sa dernière déclaration à une planète froide et indifférente ?What is her final statement to a cold, uncaring planet?

[Veronica][Veronica]
Chère mondeDear world
Crois-le ou non, je connaissais la peurBelieve it or not, I knew about fear
Je savais comment la solitude piquaitI knew the way loneliness stung
Je me cachais derrière des sourires et des fringues de folieI hid behind smiles and crazy hot clothes
J'ai appris à embrasser les garçons avec ma langueI learned to kiss boys with my tongue

[J.D.][J.D.]
C'est bienThat's good

[Veronica][Veronica]
Mais oh, le monde, il me retenaitBut oh, the world, it held me down
Il pesait comme une couronne de reine du bal en bétonIt weighed like a concrete prom queen crown

[Heather Chandler][Heather Chandler]
Personne ne pense qu'une jolie fille a des sentimentsNo one thinks a pretty girl has feelings
Personne ne comprend son insécuritéNo one gets her insecurity
Je suis plus que des épaulettes et du maquillageI am more than shoulder pads and makeup
Personne ne voit le moi à l'intérieur de moiNo one sees the me inside of me

Mon Dieu, tu me fais passer pour Air Supply !Jesus, you're making me sound like Air Supply!

[J.D.][J.D.]
ContinueKeep going
Ça doit être assez bon pour berner les flicsThis has to be good enough to fool the cops

[McCord][McCord]
Whoa ! C'est un meurtre ?Whoa! Is it murder?

[Milner][Milner]
Non, regarde, c'est une note de suicideNo, look, here's a suicide note

[Veronica, Heather, Flics][Veronica, Heather, Cops]
Ils ne pouvaient pas voir au-delà de mon mystère de rockstarThey couldn't see past my rockstar mystique
Ils n'osaient pas regarder dans mes yeuxThey wouldn't dare look in my eyes
Mais juste en dessous se cachait une fille terrifiéeBut just underneath was a terrified girl
Qui s'accroche à son oreiller et pleure !Who clings to her pillow and cries!
Mon apparence était comme des barreaux de prisonMy looks were just like prison bars

[Veronica, Flics][Veronica, Cops]
Ils m'ont laissé une myriade de cicatricesThey've left me a myriad of scars

[Heather Chandler][Heather Chandler]
Myriade, sympaMyriad, nice

[Veronica, Heather, Flics][Veronica, Heather, Cops]
Personne ne pense qu'une jolie fille a de la substanceNo one thinks a pretty girl has substance
C'est la malédiction de la popularitéThat's the curse of popularity

[Principal Gowan][Principal Gowan]
Je suis plus qu'une source de branlettesI am more than just a source of handjobs

[Veronica, Heather, Gowan, Flics][Veronica, Heather, Gowan, Cops]
Personne ne voit le moi à l'intérieur de moiNo one sees the me inside of me

[Principal Gowan][Principal Gowan]
Heather Chandler n'est pas un suicide ordinaireHeather Chandler is not your everyday suicide

[Coach Ripper][Coach Ripper]
Tu devrais annuler les coursYou should cancel classes

[Principal Gowan][Principal Gowan]
Pas question, CoachNo way, Coach
Je renvoie les gamins chez eux avant le déjeuner et le standard va s'enflammer comme un sapin de NoëlI send the kids home before lunch and the switchboard'll light up like a Christmas tree

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Nos enfants meurent !Our children are dying!
Je propose qu'on rassemble tout le monde à la cafétéria et qu'on parle et qu'on ressente, ensembleI suggest we get everyone into the cafeteria and just talk and feel, together

[Principal Gowan][Principal Gowan]
Merci, Ms. FlemingThank you, Ms. Fleming
Appelle-moi quand la navette atterritCall me when the shuttle lands

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Je te dis, on a tous mal jugé Heather ChandlerI'm telling you, we all misjudged Heather Chandler
C'est la plus belle note de suicide que j'aie jamais lueThis is the loveliest suicide note I've ever read

[Ms. Fleming & Heather Chandler][Ms. Fleming & Heather Chandler]
Emballer mes vêtements pour GoodwillBox up my clothing for Goodwill
Et donner aux pauvres mon Nordic TrackAnd give the poor my Nordic Track
Donner ma voiture à des enfants handicapésDonate my car to crippled kids
Ou à ces mamans du ghetto sous crackOr to those ghetto moms on crack
Donnez-leur mes chapeaux et mes CDGive them my hats and my CDs
Mes talons et mes ballerines, mes trois télés !My pumps and my flats, my three TVs!

[Heather Chandler, Enseignants][Heather Chandler, Faculty]
Personne ne pense qu'une jolie fille a des sentimentsNo one thinks a pretty girl has feelings
Mais je pleure pour tout ce que je n'ai pas pu êtreBut I weep for all I failed to be
Peut-être que je peux aider le monde en partantMaybe I can help the world by leaving
Peut-être que c'est le moi à l'intérieur de moiMaybe that the me inside of me

[Principal Gowan][Principal Gowan]
Oh, merde ! Long week-end pour tout le monde !Aw, hell! Long weekend for everybody!

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Pas si vite, les enfantsNot so fast, kids
Ils remplissent les bus, ce qui nous donne une bonne demi-heure de guérisonThey're refueling the buses, which gives us a solid half-hour of healing
Maintenant j'ai des copies de la note de suicideNow I have mimeographed copies of the suicide note
Pour que vous puissiez ressentir l'angoisse de HeatherSo you can feel Heather's anguish
Je vais faire circuler la note de suicide pour que vous puissiez ressentir l'angoisse de HeatherI'll pass the suicide note around so you can feel Heather's anguish

[Heather McNamara][Heather McNamara]
Je ne savais pas pour sa douleurI never knew about her pain

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Vas-y !Go on!

[Hipster Dork][Hipster Dork]
Sa vie avait traversé une période difficileHer life had hit a rocky patch

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Ressentez !Feel!

[Young Republicanette][Young Republicanette]
Au fond, elle n'était ni cruelle ni vaniteuse -Deep down she wasn't cruel or vain -

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Guérissez !Heal!

[Kids][Kids]
Elle ne voulait pas être une garce !She didn't mean to be such a snatch!

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Veronica, tu es très silencieuseVeronica, you're very quiet
Qu'est-ce qui te préoccupe ?What's on your mind?

[Veronica][Veronica]
Euh, peut-être qu'Heather a réalisé que pour être heureuse, elle devait renoncer à son pouvoirUh, maybe Heather realized that in order to be happy she had to give up her power
Et que la seule façon de le faire était la mortAnd that the only way to do that was death

[Ms. Fleming][Ms. Fleming]
Mon DieuMy God
Regardez ce que nous avons faitLook what we've done
Nous sommes en train de percer !We're breaking through!
Heather serait si fière de vous !Heather would be so proud of you!

[Kids][Kids]
Et vous !And you!
Et vous !And you!
Et vous !And you!
Et vous !And you!

[Everybody][Everybody]
Personne ne pense qu'une jolie fille peut te toucherNo one thinks a pretty girl can touch you

[Goth Girl][Goth Girl]
Heather me toucheHeather touching me

[Everybody][Everybody]
Mais elle nous a rendus meilleurs que nous ne l'étionsBut she's made us better than we were
Heather est morte, mais elle vivra en moiHeather's dead, but she will live inside me
Et je serai le moi à l'intérieur d'elleAnd I'll be the me inside of her

[Heather Chandler][Heather Chandler]
Putain, c'est génial !Holy crap! This is awesome!

[Everybody][Everybody]
Heather a pleuré, nos péchés sont tombés sur ses épaules !Heather cried, our sins fell on her shoulders!

[Heather Chandler][Heather Chandler]
Jésus-Christ !Jesus Christ!

[Everybody][Everybody]
Heather est morte, pour que nous puissions tous être libres !Heather died, so we could all be free!

[Heather Chandler][Heather Chandler]
Je suis plus grande que John Lennon !I'm bigger than John Lennon!

[Kids][Kids]
Heather est partie, mais elle vivra pour toujours !Heather's gone, but she will live forever!

[Martha][Martha]
C'est la colombe qui chante devant ma fenêtre !She's the dove that sings outside my window!

[Beleaguered Geek][Beleaguered Geek]
C'est la jumelle dontShe's the twin from whom
Je suis séparé !I'm separated!

[Stoner Girl][Stoner Girl]
C'est le cheval que je n'ai jamais eu pour Noël !She's the horse I never got for Christmas!

[Kids][Kids]
Heather voit le moi à l'intérieur de moi !Heather sees the me inside of me!

[Everybody][Everybody]
Heather est le moi à l'intérieur de moi !Heather is the me inside of me!
À l'intérieur de moi !Inside of me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heathers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección