Traducción generada automáticamente

Nightcap
Heatmiser
Trago de la noche
Nightcap
la dulce miranda me provocó un ardor en la gargantasweet miranda made a burning in my throat
y estoy hundido en la bañera como un barco hundidoand i'm slumped in the bathtub like a sunken boat
entonces ¿cuándo me dejarás?so when will you leave me
¿cuándo me dejarás?when will you leave me
¿cuándo me dejarás?when will you leave me
déjame solo por un ratoleave me alone for a while?
porque no puedo intentarcos i can't try
ser feliz sin tito be happy without you
déjame con mi bourbonleave me to my bourbon
es algo privadoit's a private kind of thing
y no te molestes en decirme lo que realmente piensasand don't bother to tell me what you really think
porque dejé todo lo que significaba algocos i left everything that meant something
para poder convertirme en algoso i could become something
si alguna vez me ves en los brazos de un desagüe en los suburbiosif you ever see me in the arms of a gutter out in the 'burbs
solo di hombre, finalmente está recibiendo todo el amor que merecejust say man he's finally getting all the love he deserves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heatmiser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: