Traducción generada automáticamente
When Daylight Dies (acoustic)
Heaven Below
Quand la lumière s'éteint (acoustique)
When Daylight Dies (acoustic)
Pourtant, je compte les jours et les nuits depuis que j'ai survécuStill I count the days and nights since I survived
Cet abîme solitaire est l'endroit où j'ai appris à me cacherThis lonely abyss is the place I've learnt to hide
Mais les souvenirs s'opposent à l'histoire que je garde en têteBut the memories conflict with the story I keep in my mind
Puis la réalité m'envahitThen reality comes over me
Comme l'obscurité qui aveugleLike darkness to blind
Je ne peux pas vivre sans ton amourI can't live without your love
Et je ne peux pas mourirAnd I can't die
Et pourtant je reste sous la pluieAnd still I'm standing in the rain
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies
Je suis tombé amoureux de demainI've fallen for tomorrow
Depuis des siècles, je suis restéFor centuries I have stayed
J'ai essayé de croire mais mes yeux me trahissentI've tried to believe but my eyes give me away
C'est comme si tu avais ouvert une porte vers un monde que je ne connais pasIt's like you opened up a door into a world I've never known
Un enterrement pour un amiA funeral for a friend
Puis je me réveille et je reviens à la vieThen I awake and I come back to life
Ça me tue, je vais tomber et je tomberai encoreIt kills me I'll fall and I'll fall again
Je ne peux pas vivre sans ton amourI can't live without your love
Et je ne peux pas mourirAnd I can't die
Et pourtant je reste sous la pluieAnd still I'm standing in the rain
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies
Et donc je me protège du soleilAnd so I shield myself from the Sun
Je rampe loin, loin de tout le mondeI crawl away, away from everyone
Peut-être qu'il est temps que je dise adieuMaybe it's time I said goodbye
J'ai souffert pour la vérité pendant que les autres riaient en mentantI have suffered for the truth while others laughed when they lied
J'ai même envisagé le suicideI've even contemplated suicide
Je ne te laisserai pas iciI won't leave you here
Je n'ai pas peur de mourirI'm not afraid to die
Mais je ne peux pas vivre sans ton amourBut I can't live without your love
Et je ne peux pas mourir iciAnd I can't die here
Pourtant je reste sous la pluieStill I'm standing in the rain
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies
Combien de temps dure cette vie ?How long is this life?
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies
Combien de temps dure cette vie ?How long is this life?
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies
Je ne peux pas vivre sans ton amourI can't live without your love
Et je ne peux pas mourir iciAnd I can't die here
Pourtant je reste sous la pluieStill I'm standing in the rain
Quand la lumière s'éteintWhen daylight dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heaven Below y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: