Traducción generada automáticamente
Egyszeri Ernő
Heaven Street Seven
Egyszeri Ernő
Aznaposan a nagyszobában egy őszi délelőtt Ernőnek beugrik valami,
ahogy ott ül a kép előtt. A falon majdnem életnagyságú fénykép, rajta
erdő, hegy és ég, hősünk mostan belelép. Fejét forgatva előremászik és
nem sokára hitetlenkedve néz vissza az Egyszeri szobára. Egyszer volt,
hol nem volt, volt egyszer egy világ, ahol lehet hogy túl sokat
játszottunk ki kicsodát. Egy régen elmúlt délután fényében fürdöm én,
tegnapok oly furcsa hangjait hozza felém (a szél).
Ernő el único
Ese día en la sala grande en una mañana de otoño, algo se le ocurre a Ernő, mientras está sentado frente a la pintura. En la pared, una fotografía casi a tamaño real, con bosque, montaña y cielo, nuestro héroe ahora entra en ella. Girando la cabeza, avanza hacia adelante y pronto mira incrédulo de vuelta a la habitación única. Una vez hubo, donde no había, había una vez un mundo, donde tal vez jugamos demasiado a ser alguien más. En una tarde pasada en la luz del pasado, me sumerjo, trayendo hacia mí los extraños sonidos de ayer (el viento).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heaven Street Seven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: