Traducción generada automáticamente
Hol Van Az a Krézi Srác?
Heaven Street Seven
¿Dónde está ese chico loco?
Hol Van Az a Krézi Srác?
Hace diez años, creoTíz éve történt azt hiszem,
Que no pasó nadaAz, hogy nem történt semmi sem,
Solo las estaciones cambiaban en el aireCsak változó évszak káprázott a levegőben
Y escribimos una hermosa historiaÉs írtunk egy álomszép regényt
Una bella chica y un apuesto chicoEgy szép lányt és egy szép legényt
Los juntamos bien en ese entoncesJól összehoztunk akkor benne
Dime, ¿dónde está ese chico loco?Mondd, hol van az a krézi srác?
Y esa antigua chica?És az a régi lány?
Están en un buen lugar ahoraJó helyen vannak már
Fuese primavera, otoño, invierno o veranoTavasz volt vagy ősz vagy tél vagy nyár
Ya no recuerdoNem emlékszem már,
Quizás ni siquiera existieron.Nem is volt talán.
Dos tímidos fantasmas esperaban volverse valientesKét félénk kísértettől várták, hogy majd bátrak lesznek
Pero pronto se aburrieron de ellos y se retiraronDe azok hamar rájuk untak és nyugdíjba mentek
Ambos se volvieron hiper-correctos, como debíanHiperkorrektek lettek mind a ketten, ahogy kellett
Y unos años después, en la calle vacía, pasaron uno al lado del otroÉs pár év múlva az üres utcán elmentek egymás mellett.
Dime, ¿dónde está ese chico loco?Mondd, hol van az a krézi srác?
Y esa antigua chica?És az a régi lány?
Están en un buen lugar ahoraJó helyen vannak már
Fuese primavera, otoño, invierno o veranoTavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
Ya no recuerdoNem emlékszem már,
La muerte lo sabe.Tudja a halál.
Dime, ¿dónde está ese chico loco?Mondd, hol van az a krézi srác?
Y esa antigua chica?És az a régi lány?
Están en un buen lugar ahoraJó helyen vannak már
Fuese primavera, otoño, invierno o veranoTavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
Ya no recuerdoNem emlékszem már,
La muerte lo sabe.Tudja a halál.
Dime, ¿dónde está ese chico loco?Mondd, hol van az a krézi srác?
Y esa antigua chica?És az a régi lány?
Están en un buen lugar ahoraJó helyen vannak már
Fuese primavera, otoño, invierno o veranoTavasz volt, vagy ősz, vagy tél vagy nyár
Quizás ni siquiera existieronNem is volt talán,
La muerte lo sabe.Tudja a halál.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heaven Street Seven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: