Traducción generada automáticamente
Magyar Világsztár
Heaven Street Seven
Estrella mundial húngara
Magyar Világsztár
¿Dónde está el pañal, dónde está la pistolaHol van a pelenka, hol van a pisztoly
Cuándo abre la iglesia, cuándo cierra la discotecaMikor nyit a templom, mikor csuk a diszkó
Dónde está el cerebro, dónde está la mediaHol van az agy, hol van a zokni
Dónde está aquel que recuerda con cuál empecé a robarHol van, aki emlékszik melyikkel indultam lopni
Dónde está Béla, dónde está Józsi, dónde está Feri, dónde está LaciHol a Béla, hol a Józsi, hol a Feri, hol a Laci
Quien adivine unas vacaciones en Tirana, que no lo digaTiranai nyaralást nyer, aki tudja, ne mondja ki
Aquí está la charlatanería, aquí está la tonteríaItt van a hepiszájd, itt van a szuiszájd
Escuchas esto y aquello, ¿cuál es la lección?Hallgatod ezt is, meg azt is, mi a tanulság
Que yo hablo cuando quiero,Az, hogy akkor referálok, amikor akarok,
De lo que quiero, si no te gusta, lo aprenderás despuésAmiből akarok, ha nem tetszik, megtanulod majd
Aprender a amar esto también, porque cualquier cosa sirve,Szeretni ezt is, mert akármi megteszi,
Que te quite las ganas de vivirAmi az élettől a kedvedet elveszi
Todo en orden, ya no hay problemasMinden sínen, régen nincs itt semmi baj már
Cuanto peor, más me parezco a mí mismoMinél rosszabb, annál jobban hasonlít rám
Todo en orden, ¿quién dijo que no hay estrellas mundiales húngaras?Minden sínen, ki mondta, hogy nincs magyar világsztár (?)
Botas españolas, corbata bolivianaSPA-NYOL csizma, bolíviai nyakkendő
Abrigo chino, terror marroquíKínai kabát, marokkói rettentő
Toalla mozambiqueña, pantuflas vietnamitas,Mozambiki törülköző, vietnami papucs,
Por lo que vale la pena levantarse por la mañanaAmiért megéri felkelni reggel
Dónde está Béla, dónde está Józsi, dónde está Feri, dónde está LaciHol a Béla, hol a Józsi, hol a Feri, hol a Laci
No venimos hasta que no traigan el fröccsNem jövünk, amíg a fröccsöt nem hozza ki
Lamentablemente vendieron al partisano tambiénSajnos eladták a partizánt is
La cortesana con dos en unoA kurtizánnal kettő az egyben
Lloró el huérfano, pero al final se hizo listoSírt is az árva, de végül okos lett
Todos salieron ganando, él también entendió que es mejor asíMindenki jól járt, belátta ő is, hogy jobb ez így



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heaven Street Seven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: