Traducción generada automáticamente

Me and My Madness
Heavenly England
Yo y Mi Locura
Me and My Madness
Escucho cuerdas en canciones cuando no estánI hear string in songs when they're not there
Veo cosas en la oscuridad cuando tengo miedoI see things in darkness when I'm scared
Siento frío cuando hace solI feel cold out when it's sunny
Haz una broma y ríete de elloMake a joke and laugh about it
Sientes que eres un blanco en movimientoFeel like you're a moving target
Desearía que todo esto nunca hubiera comenzadoWish all this had never started
Me corté el cabello y luego me corté la pielCut my hair and then I cut my skin
Me lastimo a mí mismo en lugar de lastimarlo a élHurt myself instead of hurting him
Siento que estoy en una pesadillaFeels like it's a nightmare I'm in
Dices una cosa y piensas otraSay one thing and think another
Quédate en la cama, porque no te importaStay in bed, 'cause you're not bothered
Reza para que pronto se acabePray that it will soon be over
Él te dijo que te amaba, que se quedaría contigoHe told you that he loved you, he'd stay with you
Oh, eres una tontaOh, you're a fool
No creas lo que dice la gente, nunca se quedan de todos modosDon't believe what people say, they never stay anyway
Me besó y luego se quedó la nocheHe kissed me and then he stayed the night
No puedo ver que las cosas puedan salir bienI can't see that things could work out right
Parece que de alguna manera lo arruinaréSeems as if I'll mess up some way
Toma su mano, el mundo parece nuevoHold his hand, the world seems all new
Entiendes las cosas cuando él está cerca de tiUnderstand things when he's near you
Ahora se ha ido, todo parece falsoNow he's gone, it all seems untrue
Él la dejó, dijo que le importaba, que estaría ahí, cuando tengas miedoHe left her, he said he cared, that he'd be there, when you're scared
No creas lo que dice la gente (no creas lo que dicen esas personas)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
Nunca se quedan de todos modos (son mentiras de todos modos)They never stay anyway (it's lies anyway)
No creo que lo hagan, simplemente no puedo quedarme quieta, es un tipo de enfermedadI don't think they will, I just can't sit still funny kind of ill
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Me mostró que tu amor, pero no es suficiente, nunca puedo confiarShowed me that your love, but it's not enough I can't ever trust
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Estás a mi lado, luego te pregunté, ¿por qué podrías haber mentido?You're there by my side, then I asked you, why could it be you lied?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Mi teléfono suena, pero no hay nadie ahí (¿hola?)My phone rings, but there's no one there (hello?)
Todos mis sueños se han desvanecido en el aireAll my dreams have vanished in thin air
¿Era real cuando dijiste que te importaría?Was it real when you said you'd care?
Uno, dos, ¿beso o lo soñaste?One, two kiss or did you dream it?
Compré un regalo, pero él no lo ha vistoBought a gift, but he's not seen it
¿Cómo supiste que no lo decía en serio?How'd you know he didn't mean it?
Cuando se va, todo sale malWhen he's gone, it all goes wrong
Destrozaste tu hogar, ahora estás solaSmashed up your home, now you're alone
No creas lo que dice la gente (no creas lo que dicen esas personas)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
Nunca se quedan de todos modos (son mentiras de todos modos)They never stay anyway (it's lies anyway)
No creo que lo hagan, simplemente no puedo quedarme quieta, tal vez porque estoy enfermaI don't think they will, I just can't sit still, maybe 'cause I'm ill
No quiero pensar en elloI don't want to think about it
Lo dijiste antes, ¿cómo puedo estar segura? ¿Cómo asegurarme?You said it before, how can I be sure? How to reassure?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Estás a mi lado, luego te pregunté, ¿por qué podría ser una mentira?You're there by my side, then I asked you why could it be a lie?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Todo lo que dijiste da vueltas en mi cabeza cuando estoy en la camaAll of what you said goes 'round in my head when I lie in bed
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Soy demasiado paranoica, podrías molestarte, así como otros chicosI'm too paranoid you could get annoyed, so did other boys
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Lo he escuchado todo antes, se vuelve aburrido, Dios, me duele la cabezaHeard it all before gets to be a bore God, my head is sore
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heavenly England y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: