Traducción generada automáticamente

Me And My Madness
Heavenly England
Yo y mi locura
Me And My Madness
Escucho cuerdas en las canciones cuando no están ahíI hear string in songs when they're not there
Veo cosas en la oscuridad cuando tengo miedoI see things in darkness when I'm scared
Siento frío cuando hace solI feel cold out when it's sunny
Haz una broma y ríete de elloMake a joke and laugh about it
Siente que eres un objetivo en movimientoFeel like you're a moving target
Ojalá todo esto nunca hubiera comenzadoWish all this had never started
Me corté el pelo y luego me corté la pielCut my hair and then I cut my skin
Prefiero lastimarme a mí misma en lugar de lastimarlo a élHurt myself instead of hurting him
Siento que estoy viviendo una pesadillaFeels like it's a nightmare I'm in
Di una cosa y piensa otraSay one thing and think another
Quédate en la cama, porque no te molestaStay in bed, 'cause you're not bothered
Reza para que pronto terminePray that it will soon be over
Te dijo que te amaba, que se quedaría contigoHe told you that he loved you, he'd stay with you
Oh, eres un tontoOh, you're a fool
No creas lo que dice la gente, nunca se quedanDon't believe what people say, they never stay anyway
Me besó y luego se quedó a pasar la nocheHe kissed me and then he stayed the night
No veo cómo las cosas puedan salir bienI can't see that things could work out right
Parece que voy a estropearlo de alguna maneraSeems as if I'll mess up some way
Toma su mano, el mundo parece completamente nuevoHold his hand, the world seems all new
Entiende las cosas cuando él está cerca de tiUnderstand things when he's near you
Ahora que se ha ido, todo parece mentiraNow he's gone, it all seems untrue
Él la dejó, dijo que le importaba, que estaría allíHe left her, he said he cared, that he'd be there
Cuando tienes miedoWhen you're scared
No creas lo que dice la gente (no creas lo que dice esa gente)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
De todas formas, nunca se quedan (son mentiras, al fin y al cabo)They never stay anyway (it's lies anyway)
No creo que lo hagan, simplemente no puedo quedarme quieto, es una especie de enfermedad extrañaI don't think they will, I just can't sit still, funny kind of ill
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Me mostraste tu amor, pero no es suficiente, nunca podré confiarShowed me that your love, but it's not enough, I can't ever trust
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Estás ahí a mi lado, entonces te pregunté por qué, ¿podría ser que mentiste?You're there by my side, then I asked you why, could it be you lied?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Suena mi teléfono, pero no hay nadie (¿hola?)My phone rings, but there's no one there (hello?)
Todos mis sueños se han desvanecido en el aireAll my dreams have vanished in thin air
¿De verdad decías que te importaría?Was it real when you said you'd care?
¿Uno, dos besos o lo soñaste?One, two kiss or did you dream it?
Le compré un regalo, pero no lo ha vistoBought a gift, but he's not seen it
¿Cómo supiste que no lo decía en serio?How'd you know he didn't mean it?
Cuando él se va, todo sale malWhen he's gone, it all goes wrong
Destrocé tu casa, ahora estás soloSmashed up your home, now you're alone
No creas lo que dice la gente (no creas lo que dice esa gente)Don't believe what people say (don't believe what those people say)
De todas formas, nunca se quedan (son mentiras, al fin y al cabo)They never stay anyway (it's lies anyway)
No creo que lo hagan, simplemente no puedo quedarme quieto, tal vez porque estoy enfermoI don't think they will, I just can't sit still, maybe 'cause I'm ill
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Ya lo dijiste antes, ¿cómo puedo estar seguro? ¿Cómo puedo tranquilizarte?You said it before, how can I be sure? How to reassure?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Estás ahí a mi lado, entonces te pregunté por qué, ¿podría ser una mentira?You're there by my side, then I asked you why, could it be a lie?
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Todo lo que dijiste me da vueltas en la cabeza cuando estoy acostado en la camaAll of what you said goes 'round in my head when I lie in bed
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Soy demasiado paranoico, podrías enfadarte, y otros chicos también lo hicieronI'm too paranoid, you could get annoyed, so did other boys
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it
Ya lo he oído todo antes, se vuelve aburrido, Dios, me duele la cabezaHeard it all before, gets to be a bore, God, my head is sore
No quiero pensar en elloI don't wanna think about it




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heavenly England y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: