Traducción generada automáticamente

Sperm Meets Egg, So What?
Heavenly England
¿El esperma se encuentra con el óvulo, y qué?
Sperm Meets Egg, So What?
No digas que es genialDon't say it's groovy
No me digas esoDon't say that to me
No digas que he tenido mi oportunidadDon't say I've had my chance
Me perdí una pastilla, no es gran cosa (oh, no)Missed a pill, it's no big deal (oh, no)
Acaricia mi pancita y gritaré (me perdí)Pat my belly and I'll squeal (I missed)
La sangre a menudo se toma su tiempo (mi pastilla)Blood will often take its time (my pill)
Especialmente cuando es mía'Specially when it's mine
No quiero hacerme una prueba (no quiero)I don't want to take a test (don't want)
Pero supongo que es lo mejor (hacerla)But I guess it's for the best (to take)
Solo no me digas qué pensar (esa prueba)Just don't tell me what to think (that test)
Si se vuelve rosaIf it turns pink
¿Qué estás diciendo? (¿Qué estás diciendo?)What are you saying? (What are you saying?)
¿Debería creerte? (¿Debería creerte?)Should I believe you? (Should I believe you?)
¿Por qué piensas que (¿por qué piensas que)Why do you think that (why do you think that)
es lo mejor?It's the finest thing?
Oh, no (oh, no), ¡no yo! (¡No yo!)Oh, no (oh, no), not me! (Not me!)
No podría ser!It c-c-c-c-c-c-couldn't be!
No soy (no soy) tan joven (tan joven)I'm not (I'm not) so young (so young)
Pero la v-v-v-v-vida se estaba poniendo divertida!But l-l-l-l-life was getting fun!
No voy a (no voy a) creer (creer) que desearías esto para míI won't (I won't) believe (believe) that you could wish this on me
Que tú (no digas que es genial)That you (don't say it's groovy)
Podrías querer (no me digas eso)Could want (don't say that to me)
Otro yo (no digas que he tenido mi oportunidad)Another me (don't say I've had my chance)
Oye, oye, no te veas tan sorprendido (solo soy)Hey, hey don't look so surprised (I'm just)
Pensé que estarías de mi lado (un niño)I thought you'd be on my side (a kid)
Los niños son geniales, los niños están bien (yo mismo)Kids are dandy, kids are fine (myself)
Cuando no son míosWhen they're not mine
No es fácil de explicar (no quiero)It's not easy to explain (don't want)
Simplemente se siente, bueno, un poco mal (hacerlo)It just feels, well, kind of lame (to get)
Y no quiero engordar (engordar)And I don't want to get fat (that fat)
Al menos no por esoAt least not for that
¿Qué estás diciendo? (¿Qué estás diciendo?)What are you saying? (What are you saying?)
¿Debería creerte? (¿Debería creerte?)Should I believe you? (Should I believe you?)
¿Por qué piensas que (¿por qué piensas que)Why do you think that (why do you think that)
es lo mejor?It's the finest thing?
Oh, no (oh, no), ¡no yo! (¡No yo!)Oh, no (oh, no), not me! (Not me!)
No podría ser!It c-c-c-c-c-c-couldn't be!
No soy (no soy) tan joven (tan joven)I'm not (I'm not) so young (so young)
Pero la v-v-v-v-vida se estaba poniendo divertida!But l-l-l-l-life was getting fun!
No voy a (no voy a) creer (creer) que desearías esto para míI won't (I won't) believe (believe) that you could wish this on me
Que tú (no digas que es genial)That you (don't say it's groovy)
Podrías querer (no me digas eso)Could want (don't say that to me)
Otro yo (no digas que he tenido mi oportunidad)Another me (don't say I've had my chance)
¿Qué estás diciendo? (¿Qué estás diciendo?)What are you saying? (What are you saying?)
¿Debería creerte? (¿Debería creerte?)Should I believe you? (Should I believe you?)
¿Por qué piensas que (¿por qué piensas que)Why do you think that (why do you think that)
es lo mejor?It's the finest thing?
Oh, no (oh, no), ¡no yo! (¡No yo!)Oh, no (oh, no), not me! (Not me!)
No podría ser!It c-c-c-c-c-c-couldn't be!
No soy (no soy) tan joven (tan joven)I'm not (I'm not) so young (so young)
Pero la v-v-v-v-vida se estaba poniendo divertida!But l-l-l-l-life was getting fun!
No voy a (no voy a) creer (creer) que desearías esto para míI won't (I won't) believe (believe) that you could wish this on me
Que tú (no digas que es genial)That you (don't say it's groovy)
Podrías querer (no me digas eso)Could want (don't say that to me)
Otro yo (no digas que he tenido mi oportunidad)Another me (don't say I've had my chance)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heavenly England y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: