Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.963

Ji Mo Ji Mo Jiu Hao

Hebe Tian

Letra

Significado

Ji Mo Ji Mo Jiu Hao

Ji Mo Ji Mo Jiu Hao

Je suis toujours le même
還是原來那個我
hái shì yuán lái nà gè wǒ

Juste que j'ai perdu quelques litres de larmes, donc j'ai maigri
不過流掉幾公升淚所以變瘦
bù guò liú diào jǐ gōng shēng lèi suǒ yǐ biàn shòu

Devant le miroir, je fais une promesse
對著鏡子我承諾
duì zhe jìng zi wǒ chéng nuò

Tôt ou tard, je redonnerai à ce visage plein de sourires
遲早我會還這張臉一堆笑容
chí zǎo wǒ huì huán zhè zhāng liǎn yī duī xiào róng

Ce n'est pas grand-chose
不算什麼
bù suàn shén me

Aimer mal, c'est aimer mal
愛錯就愛錯
ài cuò jiù ài cuò

Reconnaître mes erreurs plus tôt
早點認錯
zǎo diǎn rèn cuò

Pour me libérer plus vite
早一點解脫
zǎo yī diǎn jiě tuō

Je suis seul, seul, ça me va
我寂寞寂寞就好
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo

À ce moment-là, personne ne doit venir me consoler ou me prendre dans ses bras
這時候誰都別來安慰擁抱
zhè shí hòu shéi dōu bié lái ān wèi yōng bào

Laisse-moi juste y aller seul
就讓我一個人去
jiù ràng wǒ yī gè rén qù

Jusqu'à ce que ça fasse trop mal
痛到 受不了
tòng dào shòu bù liǎo

À y penser, je deviens fou
想到 快瘋掉
xiǎng dào kuài fēng diào

Si je ne meurs pas, c'est déjà ça
死不了就還好
sǐ bù liǎo jiù huán hǎo

Je suis seul, seul, ça me va
我寂寞寂寞就好
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo

Tu n'as vraiment pas besoin de venir sourire dans mes souvenirs
你真的不用來我回憶裡微笑
nǐ zhēn de bù yòng lái wǒ huí yì lǐ wēi xiào

Je ne crois pas que je serai
我就不相信我會
wǒ jiù bù xiāng xìn wǒ huì

Trop bête pour oublier
笨到 忘不了
bèn dào wàng bù liǎo

Accroché, je ne lâche pas
賴著 不放掉
lài zhe bù fàng diào

Les gens sont naturellement seuls
人本來就寂寞的
rén běn lái jiù jì mò de

Tout ce qui est emprunté doit être rendu
借來的都該還掉
jiè lái de dōu gāi huán diào

Je finirai par te quitter
我總會把你戒掉
wǒ zǒng huì bǎ nǐ jiè diào

Tu es toujours le même
還是原來那個你
hái shì yuán lái nà gè nǐ

C'est moi qui rêve que tu as changé quelque chose
是我自己做夢你有改變什麼
shì wǒ zì jǐ zuò mèng nǐ yǒu gǎi biàn shén me

Peu importe combien d'amour, ça ne sert à rien
再多的愛也沒用
zài duō de ài yě méi yòng

Chacun a ses propres fardeaux et conséquences
每個人有每個人的業障因果
měi gè rén yǒu měi gè rén de yè zhàng yīn guǒ

Qu'est-ce qu'il y a ?
會有什麼
huì yǒu shén me

Il n'y a rien du tout
什麼都沒有
shén me dōu méi yǒu

Il vaut mieux voir la vérité tôt
早點看破
zǎo diǎn kàn pò

Pour voir ce qui vient après
才看得見以後
cái kàn dé jiàn yǐ hòu

Je suis seul, seul, ça me va
我寂寞寂寞就好
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo

À ce moment-là, personne ne doit venir me consoler ou me prendre dans ses bras
這時候誰都別來安慰擁抱
zhè shí hòu shéi dōu bié lái ān wèi yōng bào

Laisse-moi juste y aller seul
就讓我一個人去
jiù ràng wǒ yī gè rén qù

Jusqu'à ce que ça fasse trop mal
痛到 受不了
tòng dào shòu bù liǎo

À y penser, je deviens fou
想到 快瘋掉
xiǎng dào kuài fēng diào

Si je ne meurs pas, c'est déjà ça
死不了就還好
sǐ bù liǎo jiù huán hǎo

Je suis seul, seul, ça me va
我寂寞寂寞就好
wǒ jì mò jì mò jiù hǎo

Tu n'as vraiment pas besoin de venir sourire dans mes souvenirs
你真的不用來我回憶裡微笑
nǐ zhēn de bù yòng lái wǒ huí yì lǐ wēi xiào

Je ne crois pas que je serai
我就不相信我會
wǒ jiù bù xiāng xìn wǒ huì

Trop bête pour oublier
笨到 忘不了
bèn dào wàng bù liǎo

Accroché, je ne lâche pas
賴著 不放掉
lài zhe bù fàng diào

Les gens sont naturellement seuls
人本來就寂寞的
rén běn lái jiù jì mò de

Je finirai par te quitter
我總會把你戒掉
wǒ zǒng huì bǎ nǐ jiè diào


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hebe Tian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección