Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wo Xian Wo Bu Hui Ai Ni (I Don't Think I Am In Love With You)
Hebe Tian
No Creo Que Esté Enamorado De Ti
Wo Xian Wo Bu Hui Ai Ni (I Don't Think I Am In Love With You)
Tu aliento y también tu voz
你的呼吸 还有你的声音
nǐ de hūxī hái yǒu nǐ de shēngyīn
Tu aliento atraviesa mi cuerpo
你的呼吸 穿过身体
nǐ de hūxī chuān guò shēntǐ
No tengo tiempo para reaccionar
我来不及反应
wǒ lái bù jí fǎnyìng
Tu voz se esconde en mi oído, me enferma
你的声音躲在耳里 让我生病
nǐ de shēngyīn duǒ zài ěr lǐ ràng wǒ shēngbìng
Gracias por lo que me diste, me tiene atrapado
谢谢 你给的让我沉迷
xièxiè nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
Me hizo olvidar mi nombre
让我丢掉了姓名
ràng wǒ diū diào le xìngmíng
Cuando tengo curiosidad, no puedo apartar la mirada
在好奇的时候 拉不住眼睛
zài hàoqí de shíhòu lā bù zhù yǎnjīng
Creo que no voy a amarte, así no
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Mi pequeño orgullo está a punto de ser desechado
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Creo que no voy a amarte, solo quizás
我想我不会爱你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhǐshì yěxǔ
Tus suspiros caen por todas partes
你的叹息 散落一地
nǐ de tànxī sàn luò yī dì
Me vuelven histérico
让我歇斯底里
ràng wǒ xiēsī dǐlǐ
Acercándome demasiado, sin querer me lastimo
靠得太近一不小心 弄伤自己
kào de tài jìn yī bù xiǎoxīn nòng shāng zìjǐ
Gracias por lo que me diste, me tiene atrapado
谢谢 你给的让我沉迷
xièxiè nǐ gěi de ràng wǒ chénmí
Me hizo enredarme en mí mismo
让我困住了自己
ràng wǒ kùn zhù le zìjǐ
Cuando estoy perdido, no quiero irme
在迷路的时候 舍不得离去
zài mílù de shíhòu shě bù dé líqù
Creo que no voy a amarte, así no
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Mi pequeño orgullo está a punto de ser desechado
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Creo que no voy a odiarte, las marcas del dolor
我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ shāng de hénjī
Viven en mi corazón, se han vuelto un secreto
住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biàn chéng le mìmì
Creo que no voy a amarte, tengo miedo de perderte
我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ hàipà shīqù
Así que me hago el fuerte, mirándote desde lejos
所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
Creo que no voy a odiarte, solo quizás
我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ
Creo que no voy a amarte, así no
我想我不会爱你 这样下去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ zhèyàng xiàqù
Mi pequeño orgullo está a punto de ser desechado
渺小的自尊都快要抛弃
miǎoxiǎo de zìzūn dōu kuài yào pāoqì
Creo que no voy a odiarte, las marcas del dolor
我想我不会恨你 伤的痕迹
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ shāng de hénjī
Viven en mi corazón, se han vuelto un secreto
住在我心底 变成了秘密
zhù zài wǒ xīndǐ biàn chéng le mìmì
Creo que no voy a amarte, tengo miedo de perderte
我想我不会爱你 害怕失去
wǒ xiǎng wǒ bù huì ài nǐ hàipà shīqù
Así que me hago el fuerte, mirándote desde lejos
所以逞强的 远远看着你
suǒyǐ chěngqiáng de yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
Creo que no voy a odiarte, solo quizás
我想我不会恨你 只是也许
wǒ xiǎng wǒ bù huì hèn nǐ zhǐshì yěxǔ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hebe Tian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: