Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.491

A Little Happiness

Hebe Tian

Letra

Significado

Un Peu de Bonheur

A Little Happiness

J'entends les gouttes de pluie tomber sur l'herbe verte
我聽見雨滴落在青青草地
wǒ tīngjiàn yǔ dī luò zài qīng cǎo dì

J'entends au loin la cloche de la fin des cours
我聽見遠方下課鐘聲響起
wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎng qǐ

Mais je n'entends pas ta voix
可是我沒有聽見你的聲音
kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn

Qui m'appelle sérieusement par mon nom
認真 呼喚我姓名
rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng

Quand je suis tombé amoureux, je ne comprenais pas les sentiments
愛上你的時候還不懂感情
ài shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng

C'est seulement après la séparation que je ressens cette douleur profonde
離別了才覺得刻骨銘心
líbié le cái juédé kè gǔ míng xīn

Pourquoi n'ai-je pas réalisé que te rencontrer
為什幺沒有發現遇見了你
wèi shénme méiyǒu fāxiàn yùjiàn le nǐ

Était la meilleure chose de ma vie
是生命最好的事情
shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng

Peut-être que j'étais trop occupé à sourire et à pleurer
也許當時忙著微笑和哭泣
yěxǔ dāngshí mángzhe wēixiào hé kūqì

Trop occupé à chasser les étoiles filantes dans le ciel
忙著追逐天空中的流星
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng

On oublie souvent sans y penser
人理所當然的忘記
rén lǐsuǒ dāngrán de wàngjì

Qui, sous la pluie et le vent, veille silencieusement à mes côtés
是誰風里雨裡一直默默守護在原地
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì

En fait, tu es ma plus grande chance que je veux garder
原來你是我最想留住的幸運
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn

En fait, nous étions si proches de l'amour autrefois
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn

Cette décision de lutter contre le monde pour moi
那為我對抗世界的決定
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng

Celle qui m'a accompagné sous la pluie
那陪我淋的雨
nà péi wǒ lín de yǔ

Chaque scène est toi, une sincérité immaculée
一幕幕都是你 一塵不染的真心
yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn

Te rencontrer, quelle chance
與你相遇 好幸運
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn

Mais j'ai perdu le droit de pleurer pour toi
可我已失去為你淚流滿面的權利
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎn miàn de quánlì

Espérons que dans le ciel que je ne peux pas voir
但愿在我看不到的天際
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì

Tu déploies tes ailes
你張開了雙翼
nǐ zhāngkāi le shuāng yì

Le destin de te rencontrer
遇見你的註定
yùjiàn nǐ de zhùdìng

Elle sera si chanceuse
她會有多幸運
tā huì yǒu duō xìngyùn

La jeunesse est un voyage plein de chutes et de rebondissements
青春是段跌跌撞撞的旅行
qīngchūn shì duàn diē diē zhuàng zhuàng de lǚxíng

Avec une beauté que l'on réalise trop tard
擁有著後知後覺的美麗
yōngyǒu zhe hòu zhī hòu jué de měilì

Je n'ai pas eu le temps de te remercier, c'est toi qui m'as donné du courage
來不及感謝是你給我勇氣
lái bù jí gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì

Pour que je puisse redevenir moi-même
讓我能做回我自己
ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ

Peut-être que j'étais trop occupé à sourire et à pleurer
也許當時忙著微笑和哭泣
yěxǔ dāngshí mángzhe wēixiào hé kūqì

Trop occupé à chasser les étoiles filantes dans le ciel
忙著追逐天空中的流星
mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng

On oublie souvent sans y penser
人理所當然的忘記
rén lǐsuǒ dāngrán de wàngjì

Qui, sous la pluie et le vent, veille silencieusement à mes côtés
是誰風里雨裡一直默默守護在原地
shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì

En fait, tu es ma plus grande chance que je veux garder
原來你是我最想留住的幸運
yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn

En fait, nous étions si proches de l'amour autrefois
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn

Cette décision de lutter contre le monde pour moi
那為我對抗世界的決定
nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng

Celle qui m'a accompagné sous la pluie
那陪我淋的雨
nà péi wǒ lín de yǔ

Chaque scène est toi, une sincérité immaculée
一幕幕都是你 一塵不染的真心
yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn

Te rencontrer, quelle chance
與你相遇 好幸運
yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn

Mais j'ai perdu le droit de pleurer pour toi
可我已失去為你淚流滿面的權利
kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎn miàn de quánlì

Espérons que dans le ciel que je ne peux pas voir
但愿在我看不到的天際
dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì

Tu déploies tes ailes
你張開了雙翼
nǐ zhāngkāi le shuāng yì

Le destin de te rencontrer
遇見你的註定
yùjiàn nǐ de zhùdìng

Oh, elle sera si chanceuse
Oh 她會有多幸運
Oh, tā huì yǒu duō xìngyùn

Escrita por: Hui Fu Wu / Jerry C / Shi Zhen Xu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hebe Tian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección