Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 84

Bu Wan

Hebe Tian

Letra

Bu Wan

Bu Wan

Esta etapa del camino a casa, ¿cuánto ha dado vueltas?
这一段 回家的路 绕了多久
zhè yī duàn huí jiā de lù rào le duō jiǔ

Sigo pensando en la verdadera razón de irme
还在想 离开真正 的理由
hái zài xiǎng lí kāi zhēn zhèng de lǐ yóu

Si el corazón siempre siente culpa
如果心总是愧疚
rú guǒ xīn zǒng shì kuì jiù

¿Por qué no intentar retenerlo?
为何不试着挽留
wèi hé bù shì zhe wǎn liú

¿A quién espero al dar la vuelta?
转身是等谁识破
zhuǎn shēn shì děng shéi shì pò

Este momento, trago la nostalgia, ¿cómo lo digo?
这一刻 咽下思念 该如何说
zhè yī kè yàn xià sī niàn gāi rú hé shuō

¿Habrá un momento en que nos volvamos a encontrar?
是否有 还会重逢 的时候
shì fǒu yǒu hái huì zhòng féng de shí hòu

Si al final hay que llorar
如果终究要泪流
rú guǒ zhōng jiù yào lèi liú

¿Quién no quiere llorar hasta el final?
谁不想哭到了最后
shéi bù xiǎng kū dào le zuì hòu

Poder tener manos que se aferren
能有双手 来紧握
néng yǒu shuāng shǒu lái jǐn wò

En la noche oscura, cuando esa luz me vuelve a calentar
深夜阑珊 当那一盏灯又为我而温暖
shēn yè lán shān dāng nà yī zhǎn dēng yòu wèi wǒ ér wēn nuǎn

Los recuerdos flotan, en realidad, todos nos perdimos por la soledad
回忆弥漫 其实我们都曾为孤单走散
huí yì mí màn qí shí wǒ men dōu céng wèi gū dān zǒu sàn

Sé que desde esta noche
我知道从这一个夜晚
wǒ zhī dào cóng zhè yī gè yè wǎn

Al menos ya no tendré miedo de ser valiente
至少能够不再怕勇敢
zhì shǎo néng gòu bù zài pà yǒng gǎn

Gracias por esa sonrisa, ¿desde cuándo el amor no es difícil?
谢谢你的那一份微笑原来到何时 爱都不难
xiè xiè nǐ de nà yī fèn wēi xiào yuán lái dào hé shí ài dōu bù nán

Este momento, trago la nostalgia, ¿cómo lo digo?
这一刻 咽下思念 该如何说
zhè yī kè yàn xià sī niàn gāi rú hé shuō

¿Habrá un momento en que nos volvamos a encontrar?
是否有 还会重逢 的时候
shì fǒu yǒu hái huì zhòng féng de shí hòu

Si al final hay que llorar
如果终究要泪流
rú guǒ zhōng jiù yào lèi liú

¿Quién no quiere llorar hasta el final?
谁不想哭到了最后
shéi bù xiǎng kū dào le zuì hòu

Poder tener manos que se aferren
能有双手 来紧握
néng yǒu shuāng shǒu lái jǐn wò

En la noche oscura, cuando esa persona vuelve a estar conmigo
深夜阑珊 当那一个人又与我而相伴
shēn yè lán shān dāng nà yī gè rén yòu yǔ wǒ ér xiāng bàn

Algunos sabores quedan en el fondo de nuestros corazones y fluyen lentamente
有些味道 留在彼此心底又慢慢流转
yǒu xiē wèi dào liú zài bǐ cǐ xīn dǐ yòu màn màn liú zhuǎn

Sé que desde esta noche
我知道从这一个夜晚
wǒ zhī dào cóng zhè yī gè yè wǎn

Las oportunidades de completar lo que falta están aquí
遗憾有机会能够圆满
yí hàn yǒu jī huì néng gòu yuán mǎn

Gracias por esa frase de buenas noches, ¿desde cuándo el amor no es tarde?
谢谢你的那一句晚安原来到何时 爱都不晚
xiè xiè nǐ de nà yī jù wǎn ān yuán lái dào hé shí ài dōu bù wǎn

El amor no es tarde, el amor no es tarde, el amor no es tarde
爱都不晚 爱都不晚 爱都不晚
ài dōu bù wǎn ài dōu bù wǎn ài dōu bù wǎn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hebe Tian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección