Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bu Zui Bu Hui
Hebe Tian
No Borracho, No Olvidaré
Bu Zui Bu Hui
quién se preocupa si el paisaje es hermoso o no
水无了那方大景看风景泪不泪
shui wu liao na fang da jing kan feng jing lei bu lei
olvidé ver claramente quién soy
却忘记了看清楚自己是谁
que wang ji le kan qing chu zi ji shi shei
mi universo flota suavemente, balanceándose sin parar
我的宇宙晴飘飘美的摇摇欲追
wo de yu zhou qing piao piao mei de yao yao yu zhui
la gente viene y va, como las nubes fluyen con el agua
旁人来来去去想行云流水
pang ren lai lai qu qu xiang xing yun liu shui
la realidad borrosa, no importa si es oscura o no
模糊糊的视线不管天色黑不黑
mo hu hu de shi xian bu guan tian se hei bu hei
en mi corazón hay rosas, no necesito sacarlas
心中玫瑰就不用出出放悲
xin zhong mei gui jiu bu yong chu chu fang bei
en sueños borrosos, no importa si son reales o no
与梦梦清深不深只要醉寻寻的
yu meng meng qing shen bu shen zhi yao zui xun xun de
hermoso o no, solo mira si el amor es amor
每不每只看能否爱的爱美
mei bu mei zhi kan neng fou ai de ai mei
oh no borracho, oh no aprenderé
oh不醉oh酒学不会
oh bu zui oh jiu xue bu hui
siempre pensé que no era un error
只要我一位就不是误会
zhi yao wo yi wei jiu bu shi wu hui
todos son preciosos, ¿qué es realmente valioso?
谁都是宝贝有什么珍味
shei dou shi bao bei you shen me zhen wei
qué es verdad, volar es volar
什么是是非都似是而非
shen me shi shi fei dou si shi er fei
los ojos borrachos ven el mundo, el mundo me abandona
最眼看世界世界随我逃醉
zui yan kan shi jie shi jie sui wo tao zui
confuso cielo y tierra, no hay tantas verdades
迷茫茫的天地没那么多对不对
mi mang mang de tian di mei na me duo dui bu dui
correcto o incorrecto, solo mira cómo el corazón vuelve
错不错只看心境怎么描绘
cuo bu cuo zhi kan xin jing zen me miao hui
dejo que mis lágrimas fluyan como flores caídas
我流我的汗水化作如天花乱坠
wo liu wo de han shui hua li ru tian hua luan zhui
¿es celestial o no? ¿quién puede llevarme a saborear?
天不天美谁能带我去品味
tian bu tian mei shei neng dai wo qu pin wei
oh no borracho, oh no aprenderé
oh不醉oh酒学不会
oh bu zui oh jiu xue bu hui
siempre pensé que no era un error
只要我一位就不是误会
zhi yao wo yi wei jiu bu shi wu hui
todos son preciosos, ¿qué es realmente valioso?
谁都是宝贝有什么珍味
shei dou shi bao bei you shen me zhen wei
qué es verdad, volar es volar
什么是是非都似是而非
shen me shi shi fei dou si shi er fei
los ojos borrachos ven el mundo, el mundo me abandona
最眼看世界世界随我逃醉
zui yan kan shi jie shi jie sui wo tao zui
todo lo que veo no tiene significado
看得很索随都没有所谓
kan de hen suo sui dou mei you suo wei
no veo el destino, solo veo el sabor
看不到命运只看到自我
kan bu dao ming yun zhi kan dao zi wei
solo veo colores brillantes, no veo la verdad
只看到角色看不到绝对
zhi kan dao jue se kan bu dao jue dui
el mejor sabor es cuando buscas a alguien
最好的自我就是奈何寻味
zui hao de zi wei jiu shi nai ren xun wei
caótico y confuso, como un sueño de dragón
乱纷纷想一首梦龙诗
luan fen fen xiang yi shou meng long shi
sueños profundos, solo entienden los sueños
梦动动才动的梦龙美
meng dong dong cai dong de meng long mei
siempre pensé que no era un error
只要我一位就不是误会
zhi yao wo yi wei jiu bu shi wu hui
todos son preciosos, ¿qué es realmente valioso?
谁都是宝贝有什么珍味
shei dou shi bao bei you shen me zhen wei
qué es verdad, volar es volar
什么是是非都似是而非
shen me shi shi fei dou si shi er fei
los ojos borrachos ven el mundo, el mundo me abandona
最眼看世界世界随我逃醉
zui yan kan shi jie shi jie sui wo tao zui
todo lo que veo no tiene significado
看得很索随都没有所谓
kan de hen suo sui dou mei you suo wei
no veo el destino, solo veo el sabor
看不到命运只看到自我
kan bu dao ming yun zhi kan dao zi wei
solo veo colores brillantes, no veo la verdad
只看到角色看不到绝对
zhi kan dao jue se kan bu dao jue dui
el mejor sabor es cuando buscas a alguien
最好的自我就是奈何寻味
zui hao de zi wei jiu shi nai ren xun wei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hebe Tian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: