Traducción generada automáticamente

Enseñame Como Te Olvido
Hector Acosta (El Torito)
Apprends-moi à t'oublier
Enseñame Como Te Olvido
On est face à face tous les deuxEstamos frente a frente los dos
Et je te confesseY te confieso
Que tu as fait de ma vie ce que tuQue has hecho con mi vida lo que tu
As vouluHas querido
Je t'ai donné tout ce que je pouvais de moiTe di todo lo que puede de mi
Et tu ne m'aimes toujours pasY aun no me quieres
Et maintenant je viens te dire adieu car toutY ahora vengo a despedirme porque ya
Est devenu impossibleTodo a sido imposible
Mais laisse-moi t'embrasser une fois de plusPero déjame besarte una vez más
Parce que je t'adorePorque te adoro
Mon amourAmor
Tu n'as pas compris ma vie, je le saisNo entendiste mi vida ya lo sé
Mon amour ne t'intéresse pas et c'est mieuxMi amor no te interesa y es mejor
Que pour toi je reconnaisse qui je suisQue por ti reconozco lo que soy
Et je me suis éloigné de toiY me aleje de ti
Mon amourAmor
Tu n'as pas compris ma vie, je le saisNo entendiste mi vida ya lo sé
Mon amour ne t'intéresse pas et c'est mieuxMi amor no te interesa y es mejor
Que pour toi je reconnaisse qui je suisQue por ti reconozco lo que soy
Et je me suis éloigné de toiY me aleje de ti
Cœur, si tu ne peux pas aimerCorazón si querer no puede
Cœur, s'il te plaît, je te demandeCorazón por favor te pido
Que l'amour, le temps lui passeQue al amor se le pasa el tiempo
Je ne veux pas rester seul sur le cheminNo quiero quedarme solo en el camino
Dis-moi pourquoi, ça me fait peurDime ya porque me da miedo
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nidQuedar como el ave que quedo sin nido
Oh cœur, si tu pars, apprends-moi à t'oublierAy corazón si te vas enséñame como te olvido
Oh cœur, si tu pars, apprends-moi à t'oublierAy corazón si te vas enséñame como te olvido
J'avais le pressentiment que toiYo tenía el presentimiento de que tu
Un jour tu m'oublieraisCualquier día me olvidaras
Mais je n'ai pas écouté mon cœurPero no le hice caso al corazón
Mes pas étaient aveuglesEran ciegos mis pasos
Je réalisais seulement tes désirs sans penser à ma chanceSolo hacia realidades tus deseos sin pensar en mi suerte
Et maintenant je vais me relever de mes ruinesY ahora voy a levantar de mis ruinas
Je chercherai quelqu'un qui m'aimeraBuscaré quien me quiera
Je te confesse que c'est dur pour moiTe confieso que esto es duro para mi
Parce que je t'adorePorque te adoro
Mon amourAmor
Je vais puiser la force de mon êtreVoy a sacar la fuerza de mi ser
Pour voir si je t'oublie avec douleurPara ver si te olvido con dolor
J'ai apprisAprendí
De la vie que l'amourDe la vida que el amor
Non, on ne doit pas supplierNo no se debe rogar
Cœur, si tu ne peux pas aimerCorazón si querer no puede
Cœur, s'il te plaît, je te demandeCorazón por favor te pido
Que l'amour, le temps lui passeQue al amor se le pasa el tiempo
Je ne veux pas rester seul sur le cheminNo quiero quedarme solo en el camino
Dis-moi pourquoi, ça me fait peurDime ya porque me da miedo
De rester comme l'oiseau qui est resté sans nidQuedar como el ave que quedo sin nido
Oh cœurAy corazón
Si tu parsSi te vas
Apprends-moi à t'oublierEnséñame como te olvido
Oh cœurAy corazón
Si tu parsSi te vas
Apprends-moi à t'oublierEnséñame como te olvido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hector Acosta (El Torito) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: