Traducción generada automáticamente

Tu Veneno
Hector Acosta (El Torito)
Dein Gift
Tu Veneno
Nein, man kann nicht so gut sein in diesem LebenNo, no se puede ser tan bueno en esta vida
Gibst Liebe und bekommst nur die Dornen zurückDas amor y te devuelven las espinas
Es gibt Lieben, die das Leben bitter machenHay amores que te amargan la existencia
Und dich mit Lügen füllen, achY te llenan de mentiras, ay
Du, du hast dich in eine Welt der Fantasien gewickeltTu, te envolviste en un mundo de fantasías
Und jetzt verstehe ich, dass du niemals mein warstY ahora entiendo que jamas has sido mía
Hier ist die Tür, du gehst aus meinem LebenAquí esta la puerta, te vas de mi vida
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißenVoy a romper todas tus cartas de amor
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleibenPara que no quedan huellas de mis sentimientos
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig istVoy a quemar la ultima foto que quedo
Und die Asche soll der Wind davontragenY que las cenizas, se las lleve el viento
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschenVoy a borrarte de mi historia de amor
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegebenTu solo me diste malos ratos y tormentos
Ich werde dich mit aller Kraft aus meinem Herzen reißenVoy a sacarte a fuerza de mi corazón
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr bleibtHasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Ach nein, man kann die Seele nicht ohne Maß gebenAy no, no se puede dar el alma sin medida
Meistens bleibt sie zerbrochen und schwer verletztCasi siempre queda rota y mal herida
Im Krieg und in der Liebe musst du wissenEn la guerra y en el amor debes saber
Wie man die Figuren bewegt, achComo hay que mover las fichas, ay
Du, du hast dich für das neunte Wunder gehaltenTu, te creíste la novena maravilla
Und jetzt sagst du, dass du sehr bereut hastY ahora dices que estas muy arrepentida
Du hast die Tür geöffnet, du gehst aus meinem LebenYa abriste la puerta, te vas de mi vida
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißenVoy a romper todas tus cartas de amor
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleibenPara que no quedan huellas de mis sentimientos
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig istVoy a quemar la ultima foto que quedo
Und die Asche soll der Wind davontragenY que las cenizas, se las lleve el viento
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschenVoy a borrarte de mi historia de amor
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegebenTu solo me diste malos ratos y tormentos
Ich werde dich mit aller Kraft aus meinem Herzen reißenVoy a sacarte a fuerza de mi corazón
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr bleibtHasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißenVoy a romper todas tus cartas de amor
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleibenPara que no quedan huellas de mis sentimientos
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig istVoy a quemar la ultima foto que quedo
Und die Asche soll der Wind davontragenY que las cenizas, se las lleve el viento
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschenVoy a borrarte de mi historia de amor
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegebenTu solo me diste malos ratos y tormentos
Ich werde dich mit aller Kraft aus meinem Herzen reißenVoy a sacarte a fuerza de mi corazón
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr bleibtHasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hector Acosta (El Torito) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: