Traducción generada automáticamente

Juanito Alimaña
Héctor Lavoe
Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
Jum, ni pa' là je vais regarderJum, ni pa' allá voy a mirar
La rue est une jungle de bétonLa calle es una selva de cemento
Et de bêtes sauvages comme jamaisY de fieras salvajes como no
Plus personne ne sort fou de bonheurYa no hay quien salga loco de contento
Où que tu ailles, t'attend le pireDonde quiera te espera lo peor
Où que tu ailles, t'attend le pireDonde quiera te espera lo peor
Juanito alimaña, avec beaucoup de ruse arrive au comptoirJuanito alimaña, con mucha maña llega al mostrador
Sort son couteau, sans souciSaca su cuchillo, sin preocupación
Il dit qu'on lui file la caisseDice que le entreguen, la registradora
Sort les billets, sort un gros flingueSaca los billetes, saca un pistolón
Il sort comme le vent, dans sa courseSale como el viento, en su disparada
Et même s'ils l'ont vu, personne n'a rien vuY aunque ya lo vieron, nadie ha visto nada
Juanito Alimaña, part à la maliceJuanito Alimaña, va a la fechoría
Il prend sa bière, fabrique son orgieSe toma su caña, fabrica su orgía
Les gens le craignent, car il est dangereuxLa gente le teme, porque es de cuidado
Pour lui mettre la main dessus, faut être un durPa' meterle mano, hay que ser un bravo
S'il se fait choper, il sort le lendemainSi lo meten preso, sale al otro día
Parce qu'un de ses cousins, est dans la policePorque un primo suyo, 'ta en la policía
Juanito alimaña s'il a de la ruse, c'est de la malice vivanteJuanito alimaña si tiene maña, es malicia viva
Et il s'aligne toujours, avec celui qui est au-dessusY siempre se alinea, con el que está arriba
Et même s'il a volé l'argent de la moitié du mondeY aunque a medio mundo, le robó su plata
Tout le monde en parle, personne ne le dénonceTodos lo comentan, nadie lo delata
Et même s'il a volé l'argent de tout le mondeY aunque a todo el mundo, le robó la plata
Tout le monde en parle, personne ne le dénonceTodos lo comentan, nadie lo delata
A, la, la, le, le, le, le, leA, la, la, le, le, le, le, le
Dans son monde, dans sa ruse étrangeEn su mundo, en su maña extraña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Quand il était petit, les petites choses qu'il demandaitCuando él era muchachito, las cositas que pedía
Et si tu ne les lui donnais pas, il les prenait, de toute façon il les prenaitY si tú no se las dabas, las mangaba, como quiera las cogía
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Lui, lui, il prend tout ce qu'il voit, s'il le voit mal placéEse, ese tumba lo que ve, si lo ve mal puesto
Fais gaffe à ton portefeuille, lui il sait y faireAnda cuida tu cartera, ese sí que sabe de eso
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, en train de braquer, en train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, atracando, atracando, vive Juanito Alimaña
Si l'autre jour je l'ai croisé, et il me disaitSi el otro día lo encontré, y guiao el me decía
Prends ici ce que tu veux, car mon cousin est policierTumba aquí lo que tú quieras, pues mi primo es policía
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
C'est lui, en train de braquer, c'est lui, vit Juanito AlimañaEse es, atracando, ese es, vive Juanito Alimaña
Écoute comme une âme que le diable emporte, il tire sa courseOye como alma que lleva el diablo, se tira su disparada
Et même si les gens l'ont vu, ils ne le dénoncent pas car personne n'a rien vuY aunque la gente lo vieron, no lo ratean porque nadie ha visto nada
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Le roi des malices, hier m'a dit FacundoEl rey de las fechorías, ayer me dijo facundo
Tout le monde le connaît, écoute-moi, dans le bas mondeTodo el mundo lo conoce, óyeme, en el bajo mundo
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Regarde, regarde ses mains, il n'a pas un seul callusMira, mírale las manos, en ella no tiene un callito
Lui n'a jamais travaillé, et il est toujours bien sapéEse nunca ha trabaja'o, y siempre anda bien bonito
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Écoute, hier il était très triste, et il pleurait en descendantOye ayer él iba muy triste, y llorando así bajaba
Je viens d'un enterrement, frère, celui de Pedrito NavajaVengo de un velorio brother, el de Pedrito Navaja
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña
Regarde, les gens craignent le type, car le gars est dangereuxMira la gente le teme al tipo, porque el hombre es de cuidado
Dites-moi qui dans le quartier, l'a eu, il n'a jamais prisDíganme a quien en el barrio, lo ha echa'o, el no le ha tumba'o
Dans son monde, femmes, fumée et bièreEn su mundo, mujeres, fumada y caña
En train de braquer, vit Juanito AlimañaAtracando, vive Juanito Alimaña



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: