Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134.852
LetraSignificado

Abwesenheit

Ausencia

Ein weiteres Kapitel in meinem Leben ist vorbeiHa terminado otro capítulo en mi vida
Die Frau, die ich liebte, ist heute gegangenLa mujer que amaba hoy se me fue
Warte, Nacht und TagEsperando, noche y día
Und sie entscheidet sich nicht zurückzukehrenY no se decide a volver

Aber ich weiß, dass sie zurückkommen wirdPero yo sé que volverá
Und wenn nicht, werde ich vor Kummer sterbenY si no de penas moriré
Was habe ich getanQue yo he hecho
Was hat dich dazu gebracht, zu gehen?Que te hizo, partir

Ich weiß nicht, ob mit der ZeitNo sé, si con el tiempo
Diese Wunde heilen wirdEsta herida se sanará
Es gab keinen GrundNo hubo, motivo
Um Schluss zu machenPara terminar

Ich habe versucht, sie zu vergessenLa he tratado de olvidar
Doch trotzdem erinnere ich mich mehr an sieMás, sin embargo, la recuerdo más
Seid nicht überraschtNo se asombren
Wenn ihr einen Mann weinen sehtSi ven a un hombre llorar

(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
An dem Tag, an dem du gegangen bistEl día en que tú te fuiste
Blieb ich traurig weinend zurückTriste me quedé llorando
Oh, komm zurück, ich bitte dichAy regresa te lo pido
Denn um deiner Liebe willen, schwöre ich, ich bringe mich umQue por tu amor, te juro, me estoy matando

(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
Eh, ich sah einen Mann vor einem Spiegel weinenEh, yo vi llorar a un hombre ante un espejo
Für eine Liebe, die ihm den Himmel verweigertePor un amor, que le negara el cielo
Und erstaunt überkam mich ein SchauerY asombrado me dio un escalofrío
Als ich im Spiegel mein eigenes Gesicht sahAl ver en el espejo, el rostro mío

(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
Eh, und ich werde weiter wartenEh, y yo seguiré esperando
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbeHasta el día, en que me muera
Wenn Gott mir den Mond nimmt, fühle ich mich nicht schlechtSi Dios me quita la luna no me siento malo
Aber wenn er mich zu dir bringt, nimmt er die Sterne mitPero si me lleva a ti, me lleva las estrellas

(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
(Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dich)(No importa tu ausencia, te sigo esperando)
Hör zu, zwanzig Jahre sind nichtsOye veinte años no son nada
Wenn du gerne eine Kokosnuss knackstSi te gusta romper un coco
Bei meiner Mutter, ich schwöre dir, ich tue dir nichts GutesPor mi madre yo te juro a ti cosa buena
Wenn du nicht zurückkommst, werde ich verrückt werdenQue si no vuelves, yo me voy a volver loco

Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dichNo importa tu ausencia, te sigo esperando
Es ist egal, dass du weg bist, ich warte weiter auf dichNo importa tu ausencia, te sigo esperando

Escrita por: Héctor Lavoe / Willie Colón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección