Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.477
LetraSignificado

Pressentiment

Barrunto

Pressentiment dans mon cœurBarrunto en mi corazón
Un pressentimentPresentimiento
Que bientôt viendraDe que pronto llegará
La séparationLa separación

Si hier c'était le bonheurSi ayer fue felicidad
Aujourd'hui c'est la tristesseHoy es tristeza
Mais quelle angoisse, mélancoliePero que angustia, melancolía
DésillusionDesilusión

Comme quand on ressentComo cuando hay la sensación
L'eau avec le ventDe agua con viento
J'ai déjà ce pressentimentTengo ya el presentimiento
Pressentiment dans mon cœurBarrunto en mi corazón

(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Écoute, j'ai ce pressentiment, pressentiment dans mon cœurOye, yo tengo el presentimiento, barrunto en mi corazón
(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Personne ne comprend ce que je souffre, je pleure, je ne peux plus sangloterNadie comprende lo que sufro yo, lloro que ya no puedo sollozar
(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Oh, ma chérie, bonne de ma vie, viens, donne-moi un bisou, mon amourAy, mamita, buena de mi vida, ven, dame un beso, mi amor
(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Eh, tu te comportes mal parce que je t'adoreEy, tú te portas mal porque te adoro
Fais-moi un câlin, ma belle !¡Soba, mami!

(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Eh, je sens dans mon âme une douleur et ici dans ma tête une confusionEh, que yo en el alma siento un dolor y aquí en la mente una confusión
(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Oh, ce sont des gouttes de douleur versées en trinquant pour ton abandonAy, que son gotitas de dolor derramadas al brindar por tu abandono

(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Eh, je ressens une peine qui me tue, des larmes coulent sur mes jouesEh, siento una pena me está matando, lágrimas me van bajando
(J'ai déjà ce pressentiment, pressentiment dans mon cœur)(Tengo ya el presentimiento, barrunto en mi corazón)
Eh, pressentiment dans mon cœur, pressentiment : Peine et douleurEh, barrunto en mi corazón, barrunto: Pena y dolor
Fais-moi un câlin encore une fois !¡Soba otra vez!

Escrita por: Catalino Curet Alonso. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Henrique. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección