Traducción generada automáticamente

La Vida Es Bonita
Héctor Lavoe
Das Leben ist schön
La Vida Es Bonita
Ich singe die LiederYo canto las canciones
Die die Menschen brauchenQue los pueblos necesitan
Und sage ihnen, dass das Leben schön istY les digo que la vida es bonita
(Leben, ohne sich zu schämen, glücklich zu leben)(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Singen, und auch wenn alle dagegen sind, versuchen zu leben)(Cantar, y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Ich weiß, dass die Straße hart ist, aber sie wird sich ändern)(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Darum nichts, was mich hindert, es zu wiederholen)(Por eso nada que impida que repita)
(Dass das Leben schön ist und es schön ist)(Que la vida es bonita y es bonita)
AyayayaiAyayayai
(Leben, ohne sich zu schämen, glücklich zu leben)(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Singen, und auch wenn alle dagegen sind, versuchen zu leben)(Cantar, y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Ich weiß, dass die Straße hart ist, aber sie wird sich ändern)(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Darum nichts, was mich hindert, es zu wiederholen)(Por eso nada que impida que repita)
(Dass das Leben schön ist und es schön ist)(Que la vida es bonita y es bonita)
Oh, BruderAy, hermano
Oh, Bruder, lass uns über die Wahrheit redenAy, hermano, charlemos de la verdad
Lass uns reden, solange die Kinder nicht da sindConversemos ahora que los niños no están
Denn jederzeit können sie zurückkommenY en cualquier momento pueden regresar
Oh, BruderAy, hermano
Oh, Bruder, sag mir, warumAy, hermano, decime por qué razón
Wenn ein Kind fragt, wie die Liebe istCuando un niño pregunta cómo es el amor
Ein Druck in meinem Herzen entstehtHay un puño que aprieta en mi corazón
Wo sind die alten PoetenDónde están esos viejos poetas
Die von der Liebe sprachen?Que hablaban de amores
Wo sind die FrauenDónde están las mujeres
Die von Blumen träumten?Que soñaban con flores
Wo sind die fröhlichen LiederDónde están las canciones alegres
Die das Volk sang?Que el pueblo cantaba
Es wurde nur von Liebe gesprochenSolamente se hablaba de amor
Und sie lebten ein wenig besser, aber ich fühle, dass es sich ändern wirdY vivían un poco mejor, pero siento que está por cambiar
Dass die Menschen sich wieder umarmen wollenQue la gente se quiere abrazar
Und dass die Hoffnung, die immerY que vuelve a crecer la esperanza que siempre
Erreicht wird, wieder wächst, wenn man zu Gott schautSe alcanza mirando hacia Dios
Ich möchte den KindernYo quisiera dejarle a los niños
Eine Welt voller Glück, Frieden und Liebe hinterlassenUn mundo de dicha, de paz y de amor
Und dass sie der Zukunft ins Gesicht schauen, für eine WeltY que miren de frente al futuro, por un mundo
Die besser lebtQue viva mejor
(Ay ay ay, Bruder)(Ay ay ay, hermano)
Nehmt euch an den HändenTómense las manos
(Und lasst uns laut singen)(Y cantemos fuerte)
Das Glück wird sich ändernCambiará la suerte
(Ay ay ay, Bruder)(Ay ay ay, hermano)
Mit mir erklingt esConmigo repican
Lasst uns die Lieder singen, die die Menschen brauchenCantemos las canciones, que los pueblos necesitan
Wenn das Leben schön ist und es schön istSi la vida es bonita y es bonita
(Leben, ohne sich zu schämen, glücklich zu leben)(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Singen)(Cantar)
Und singen und singenY cantar y cantar
(Und auch wenn alle dagegen sind, versuchen zu leben)(Y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Ich weiß)(Yo sé)
Ich weiß, ich weißYo sé, yo sé
(Dass die Straße hart ist, aber sie wird sich ändern)(Que la calle está dura pero ya cambiará)
(Darum nichts, was mich hindert, es zu wiederholen)(Por eso nada que impida que repita)
(Dass das Leben schön ist und es schön ist)(Que la vida es bonita y es bonita)
AyayayaiAyayayai
(Leben, ohne sich zu schämen, glücklich zu leben)(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
La la la laLa la la la
(Singen)(Cantar)
Und singen und singenY cantar y cantar
(Und auch wenn alle dagegen sind, versuchen zu leben)(Y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Ich weiß)(Yo sé)
Ich weißYo sé
(Dass die Straße hart ist, aber sie wird sich ändern)(Que la calle está dura pero ya cambiará)
(Darum nichts, was mich hindert, es zu wiederholen)(Por eso nada que impida que repita)
(Dass das Leben schön ist und es schön ist)(Que la vida es bonita y es bonita)
AyayayaiAyayayai
(Leben, ohne sich zu schämen, glücklich zu leben)(Vivir, sin sentir vergüenza de vivir feliz)
(Singen und auch wenn alle dagegen sind, versuchen zu leben)(Cantar y aunque todos se opongan tratar de vivir)
(Ich weiß, dass die Straße hart ist, aber sie wird sich ändern)(Yo sé, que la calle está dura, pero ya cambiará)
(Darum nichts, was mich hindert, es zu wiederholen)(Por eso nada que impida que repita)
(Dass das Leben schön ist und es schön ist)(Que la vida es bonita y es bonita)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: