Traducción generada automáticamente

Las Flores Del Campo
Héctor Lavoe
Les Fleurs des Champs
Las Flores Del Campo
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
Et tu me nies tout dans cette vieY me lo niegas tú todo en esta vida
L'illusion perdue, pour moi, c'est de l'amourLa ilusión perdida, para mí, es amor
Et tu me nies l'illusion perdueY me lo niegas tú la ilusión perdida
Écoute ma vie, c'est comme une fleurEscucha mi vida, es como una flor
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
Je t'apporte les plus belles fleursYo le traigo la' má' bella' flores
Des fleurs jolies de toutes les couleursFlores lindas de multicolor
Je les offre seulement à ma mèreSolamente las llevo a mi madre
Et maintenant à toi, mon doux cœurY ahora a ti mi dulce corazón
(Des fleurs des champs qui conseillent)(De las flores del campo que asesoran)
(Nous formerons la belle beauté)(Formaremos el bello primor)
(En chantant une pleine mélodie)(Entonando una plena sonora)
(Il n'y a pas de meilleur présent)(No hay quien haga un presente mejor)
(Tu me nies tout dans cette vie)(Me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Quand j'étais jeune, là-bas dans les champsCuando jovencita, allá por el campo
Toi, fleur magnifique, et en ville des larmesTú, tremenda flor, y en la ciudad llanto
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Toi, amoureuse, et tu me disaisTú, enamorada, y me decías
Que si je t'oubliais, tu, tu mourraisQue si te olvidaba, tú, te me morías
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Et le temps a passé, maintenant le temps est venuY pasó el tiempo, ahora llegó el tiempo
Où je t'ai oubliée, maman regarde, tu n'es pas morteEn que te olvidé mamita mira, no te me has muerto
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Les fleurs poussent et sont bellesLas flores crecen y son bonitas
Puis elles fleurissent et se fanentLuego florecen y se marchitan
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
(Tu me nies tout dans cette vie)(Me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Toi, amoureuse, et tu me disaisTú, enamorada, y me decías
Que si je t'oubliais, tu, tu mourraisQue si te olvidaba, tú, te me morías
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Les fleurs poussent et sont bellesLas flores crecen y son bonitas
Puis elles fleurissent et se fanentLuego florecen y se marchitan
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Quand j'étais jeune, là-bas dans les champsCuando jovencita, allá por el campo
Toi, fleur magnifique, et en ville des larmesTú, tremenda flor, y en la ciudad llanto
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)
(Une illusion perdue, tu as été pour moi)(Una ilusión perdida fuiste para mí)
Et le temps a passé, maintenant le temps est venuY pasó el tiempo, ahora llegó el tiempo
Où je t'ai oubliée, maman regarde, tu n'es pas morteEn que te olvidé mamita mira, no te me has muerto
(Et tu me nies tout dans cette vie)(Y me lo niegas tú, todo en esta vida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: