Traducción generada automáticamente

Tanto Como Ayer
Héctor Lavoe
Autant qu'hier
Tanto Como Ayer
Pourquoi, tu me fais tant de mal sans savoir pourquoi ?¿Por qué, tanto me hieres sin saber por qué?
Pourquoi, tu ne m'aimes plus autant qu'hier ?¿Por qué, ya no me quieres tanto como ayer?
Pourquoi, je ressens cette agonie ?¿Por qué, estoy sintiendo esta agonía?
Si tu sais, je t'ai donné ma vie.Si sabes, te entregué la vida mía
Pourquoi, ton cruel silence me fait tant de mal ?¿Por qué, tu cruel silencio duele tanto en mí?
Pourquoi, si j'ai vécu seulement pour toi ?¿Por qué, si yo he vivido solo para ti?
Pourquoi, notre amour est-il en train de mourir ?¿Por qué, se está muriendo nuestro amor?
Causant une grande douleur, en moi.Causando un gran dolor, en mí
Pourquoi si mes matins, c'est toi qui les illumine ?¿Por qué si mis mañanas las iluminas tú?
Pourquoi si pour moi, tout, tout, c'est toi qui le renferme ?¿Por qué si para mí, todo, todo lo encierras tú?
Pourquoi tu ne me réponds pas, quand je crie ton nom ?¿Por qué no me respondes, cuando grito tu nombre?
Dis pourquoi ?Di ¿por qué?
Dis pourquoi ?, pourquoi ?, pourquoi ?Di ¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?
Pourquoi si mes matins, c'est toi qui les illumine ?¿Por qué si mis mañanas las iluminas tú?
Pourquoi si pour moi, tout, tout, c'est toi qui le renferme ?¿Por qué si para mí, todo, todo lo encierras tú?
Pourquoi tu ne me réponds pas, quand je crie ton nom ?¿Por qué no me respondes, cuando grito tu nombre?
Dis pourquoi ?Di ¿por qué?
Dis pourquoi ?, pourquoi ?, pourquoi ?Di ¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?
Pourquoi ?, pourquoi ?, pourquoi ?, pourquoi ?¿Por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Héctor Lavoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: