Traducción generada automáticamente
Mujer Prohibida
Hector Tricoche
Femme Interdite
Mujer Prohibida
Un crépuscule en avrilUn anochecer en el mes de abril
c'était l'histoire,fue la historia,
et je t'ai vue briller seule face à la mery te vi brillar sola frente al mar
si belle.tan hermosa.
Il y avait un peu de feu dans tes yeux,Algo de fuego había en tus ojos,
il y avait un peu de feu dans ton corps.algo de fuego había en tu cuerpo.
Je me suis laissé emporter par la solitude,Me deje llevar por la soledad,
ta douceur,tu dulzura,
ous sommes allés jusqu'à la mer, qui aurait penséfuimos hasta el mar, quién iba a pensar
que tu n'étais pas libre.no eras libre.
Il y avait un peu de feu dans ton corps,Algo de fuego había en tu cuerpo,
qui nous a menés à la folie.que nos llevo hasta la locura.
Femme interdite, amour d'un autre,Mujer prohibida, amor de otro,
et c'est que tu m'entraînes vers la folie,y es que me arrastras hacia la locura,
du ciel à l'enfer, de ton corps à la lune,del cielo al infierno, de tu cuerpo a la luna,
amour de fou.amor de tonto.
Femme interdite, amour d'un autre.Mujer prohibida, amor de otro.
et c'est que tu m'entraînes vers la folie,y es que me arrastras hacia la locura,
de ta poitrine à la lune, de la mer à tes yeux,de tu pecho a la luna, del mar a tus ojos,
amour de fou.amor de tonto.
Qui aurait pensé, cette histoire bleueQuién iba a pensar, esa historia azul
d'un roman,de novela,
allait compliquer ton bonheuriba a complicar tu felicidad
et le mien.y la mía.
Il y avait un peu de peine dans tes yeux,Algo de pena había en tus ojos,
quelque chose mouillait ton regard.algo mojaba tu mirada.
Femme interdite, amour d'un autre,Mujer prohibida, amor de otro,
et c'est que tu m'entraînes vers la folie,y es que me arrastras hacia la locura,
du ciel à l'enfer, de la mer à tes yeux,del cielo al infierno, del mar a tus ojos,
amour de fou.amor de tonto.
Femme interdite, amour d'un autre,Mujer prohibida, amor de otro,
et c'est que tu m'entraînes vers la folie,y es que me arrastras hacia la locura,
du ciel à l'enfer, de la mer à tes yeux ...del cielo al infierno, del mar a tus ojos ...
femme interdite.mujer prohibida.
Femme interdite, amour d'un autre...Mujer prohibida, amor de otro...
Feu dans tes yeux, feu dans ton corps,Fuego en tus ojos, fuego en tu cuerpo,
amour de fou, amour interdit d'un autre.amor de tonto, prohibido amor de otro.
Tu me mènes à la folie, à la belle mer de tes yeux,Me llevas a la locura, al bello mar de tus ojos,
et de ton corps à la lune.y de tu cuerpo a la luna.
Je me suis laissé emporter par la solitude,Me deje llevar por la soledad,
ous sommes allés jusqu'à la mer et j'ai pu t'aimer.fuimos hasta el mar y te pude amar.
Et là, tu sais, ne fais pas la bête ... jolie ...Y allí, ya tu sabes, no te hagas la bobita ... rica ...
Si tu m'entraînes à la folie.Si tu me arrastras a la locura.
Amour d'un autre.Amor de otro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hector Tricoche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: