Traducción generada automáticamente
Can I Rock
Hed Pe
¿Puedo Rock?
Can I Rock
Vamos hombre, llegamos tarde
C'mon man, we're running late
Vamos, vamos
Let's go
Ya
Already
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
¡Vamos!
Lets go!
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Tenemos que aparecer, salir
We got it turn up, turn out
Ahora está encendido
Now it's on
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Ella bailando en el bar
She dancing on the bar
Las paredes mojándose
The walls getting wet
Líneas sobre la mesa
Lines on the table
Mesa en las rocas en mi mano
Table on the rocks in my hand
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Tú Mini Me chico, soy el Dr. Evil
You Mini Me boy, I'm Dr Evil
Soy más malvado que Ronnie James Dio
I'm more evil than Ronnie James Dio
Santo buzo malvado cuando estoy dentro de ella
Holy diver evil when I'm inside her
Es satánico como tengo que tenerlo
It's satanic the way I gotta have it
Sí, sí, ¿puedo bailar? ¿Puedo rockear?
Yeah, yeah, can I rock? Can I rock?
Cabeza hacia abajo nariz a la molienda
Head down nose to the grind
No hay sueño para los malvados
No sleep for the wicked
Descansaré cuando muera
I'ma rest when I die
Nunca me canso
I never get tired
Voy a bailar hasta que me pudra
I'ma rock 'til I rot
Sí, sí
Yeah, yeah
Tengo ganas de balancearme con algunos clásicos de la vieja escuela
I feel like rocking with some old school classics
Como un poco de dinero Pink Floyd, o algo de Zeppelin o Sabbath
Like some money Pink Floyd, or some Zeppelin or Sabbath
Eres tan duro, ayúdame a olvidar mis problemas
You're just so hardcore help me forget my troubles
Algo pesado una banda sonora para mi lucha
Something heavy a soundtrack for my struggle
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Tenemos que aparecer, salir
We got it turn up, turn out
Ahora está encendido (ahora está encendido)
Now it's on (now it's on)
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Ella bailando en el bar
She dancing on the bar
Las paredes mojándose
The walls getting wet
Líneas sobre la mesa
Lines on the table
Mesa en las rocas en mi mano
Table on the rocks in my hand
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Torturar perras como Iron Maiden
Torture bitches like Iron Maiden
Corro con el diablo, llámame Van Halen
I run with the devil, call me Van Halen
Apuñalé a las perras con mis uñas de nueve pulgadas
I stab bitches with my Nine Inch Nails
Crucificar negros en mi carretera al infierno
Crucify niggas on my Highway to Hell
Sí, sí, ¿puedo bailar? ¿Puedo rockear?
Yeah, yeah, can I rock? Can I rock?
Cabeza hacia abajo nariz a la molienda
Head down nose to the grind
No hay sueño para los malvados
No sleep for the wicked
Descansaré cuando muera
I'ma rest when I die
Nunca me canso
I never get tired
Voy a bailar hasta que me pudra
I'ma rock 'til I rot
Sí, sí
Yeah, yeah
Tengo ganas de balancearme con algunos clásicos de la vieja escuela
I feel like rocking with some old school classics
Como un poco de dinero Pink Floyd, o algo de Zeppelin o Sabbath
Like some money Pink Floyd, or some Zeppelin or Sabbath
Eres tan duro, ayúdame a olvidar mis problemas
You're just so hardcore help me forget my troubles
Algo pesado una banda sonora para mi lucha
Something heavy a soundtrack for my struggle
(Eres tan duro que me ayude a olvidar mis problemas
(You're just so hardcore help me forget my troubles
Algo pesado una banda sonora para mi lucha)
Something heavy a soundtrack for my struggle)
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear?
Can I rock? Can I rock?
Tenemos que aparecer, salir
We got it turn up, turn out
Ahora está encendido (ahora está encendido)
Now it's on (now it's on)
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear? (Roca)
Can I rock? Can I rock? (Rock)
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Ella bailando en el bar
She dancing on the bar
Las paredes mojándose
The walls getting wet
Líneas sobre la mesa
Lines on the table
Mesa en las rocas en mi mano
Table on the rocks in my hand
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Puedo rockear? ¿Puedo rockear? (Roca)
Can I rock? Can I rock? (Rock)
Cuernos arriba golpeando cabeza rasgando guitarra de aire
Horns up banging head ripping air guitar
Tú a tiempo parcial, soy un fiador de vida
You part-time, I'm a lifer
Me jodo con tu azada, y luego tu esposa
I fuck with your hoe, then you wifer
Mi perra una jefa, la Sra. Sinatra
My bitch a boss, Ms Sinatra
Tu perra se va, oompaloompa
Your bitch roll off, oompaloompa
Sí, sí, ¿puedo bailar? ¿Puedo rockear?
Yeah, yeah, can I rock? Can I rock?
Cabeza hacia abajo nariz a la molienda
Head down nose to the grind
No hay sueño para los malvados
No sleep for the wicked
Descansaré cuando muera
I'ma rest when I die
Nunca me canso
I never get tired
Voy a bailar hasta que me pudra
I'ma rock 'til I rot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hed Pe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: