Traducción generada automáticamente
La Tejedora
Hedgar Di Fulvio
The Weaver
La Tejedora
In the night there's a folk songHay en la noche una copla
About a flower that fades awaySobre una flor que se va
And in the skin of the MoonY en el cuero de la Luna
A drum made of earth that wants to danceUn bombo hecho tierra que quiere zambear
Scents of the gentle riverAromas del río manso
Salty ring of the seaSalado anillo del mar
Time gives it an autumnEl tiempo le da un otoño
And I the ancient tears of my lonelinessY yo el llanto antiguo de mi soledad
Come heart of the MoonVen corazón de la Luna
Child of wandering and lightHijo de andancia y de luz
Walker of absenceCaminadora de ausencia
Illuminate the clay of my youthAlumbra la greda de mi juventud
Weaver of my dreamsTejedora de mis sueños
Tuning fork of my loveDiapasón de mi querer
The dew wets my folk songMoja el rocío mi copla
Crying in the shadows of dawnLlorando en las sombras del amanecer
The yearning of my silenceLas ansias de mi silencio
Brought this zamba hereTrajo esta zamba hasta aquí
In the Cordoban nightEn la noche cordobesa
That weaves a joy that I dream for youQue teje una dicha que sueño por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hedgar Di Fulvio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: