Traducción generada automáticamente
Hello
Hedley
Hola
Hello
¿Alguien está escuchando ahora?
Is anybody listening now?
¿Alguien me echa de menos ahora?
Does anybody miss me now?
¿Qué puedo hacer?
What can I do
¿Para llegar a ti?
To get through to you?
Cortar a través de la estática y el ruido
Cutting through the static and noise
Quiero oír tu voz
I really wanna hear your voice
Te necesito esta noche
Need you tonight
Odio cómo luchamos
I hate how we fight
Pensando en la última vez
Thinking of the last time
Te vi sonriendo
I saw you smiling
Sáquelo de mi pecho
Get it off my chest
Sé que ha pasado mucho tiempo
I know it’s been a while
Y me vendría bien un poco de tiempo de cara
And I could use a little facetime
El tipo cara a cara
The face to face kind
Nunca rompemos el camino
We never break through
Tienes miedo de caer
You’re afraid of falling
Yo también tengo miedo
I’m afraid too
Es un asesinato en la mañana
It’s murder in the morning
No quiero estar sola
I don’t want to be alone
Así que coge el teléfono
So just pick up the phone
Y di hola (hola)
And say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
Ya sabes (ya sabes)
You know (you know)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Si las cosas malas suceden en una buena televisión
If bad things happen on good tv
Podrían hacer una película contigo y conmigo
They could make a movie out of you and me
No estés triste, no te sueltes
Don’t be sad don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola (hola)
Just say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
No me importa (no me importa)
I don’t care (I don’t care)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Se pone mejor, nunca pierdas la esperanza
It gets better don’t ever lose hope
Nunca te rindas
Never giving up
No es el final del espectáculo
Not the end of the show
No tengo miedo
I’m not scared
No lo sueltes
Don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola
Just say hello
Y así es como nos mantenemos vivos
And this is how we stay alive
Tenemos que sobrevivir o morir
Do or die we gotta survive
Nunca es demasiado tarde
Never too late
Cueste lo que cueste
Whatever it takes
Si el amor es sólo un campo de batalla
If love is just a battlefield
Entonces lo que tenemos tiene que ser real
Then what we have’s gotta be real
Día tras día
Day after day
Es todo lo que puedo decir
It’s all I can say
Pensando en la última vez
Thinking of the last time
Te vi sonriendo
I saw you smiling
Sáquelo de mi pecho
Get it off my chest
Sé que ha pasado mucho tiempo
I know it’s been a while
Y me vendría bien un poco de tiempo de cara
And I could use a little facetime
El tipo cara a cara
The face to face kind
Nunca rompemos el camino
We never break through
Tienes miedo de caer
You’re afraid of falling
Yo también tengo miedo
I’m afraid too
Es un asesinato en la mañana
It’s murder in the morning
No quiero estar sola
I don’t want to be alone
Así que coge el teléfono
So just pick up the phone
Y di hola (hola)
And say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
Ya sabes (ya sabes)
You know (you know)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Si las cosas malas suceden en una buena televisión
If bad things happen on good tv
Podrían hacer una película contigo y conmigo
They could make a movie out of you and me
No estés triste
Don’t be sad
No lo sueltes
Don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola (hola)
Just say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
No me importa (no me importa)
I don’t care (I don’t care)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Se pone mejor, nunca pierdas la esperanza
It gets better don’t ever lose hope
Nunca te rindas
Never giving up
No es el final del espectáculo
Not the end of the show
No tengo miedo
I’m not scared
No lo sueltes
Don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola
Just say hello
No, no quiero serlo
No I don’t wanna be
No, no quieres ser
No you don’t wanna be
Nadie quiere estar solo
Nobody wants to be alone
Así que coge el teléfono
So just pick up the phone
Y di hola (hola)
And say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
Ya sabes (ya sabes)
You know (you know)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Si las cosas malas suceden en una buena televisión
If bad things happen on good tv
Podrían hacer una película contigo y conmigo
They could make a movie out of you and me
No estés triste, no te sueltes
Don’t be sad don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola (hola)
Just say hello (hello)
Está bien (está bien)
It’s okay (it’s okay)
No me importa (no me importa)
I don’t care (I don’t care)
Lo que dicen (lo que dicen)
What they say (what they say)
Se pone mejor, nunca pierdas la esperanza
It gets better don’t ever lose hope
Nunca te rindas
Never giving up
No es el final del espectáculo
Not the end of the show
No tengo miedo
I’m not scared
No lo sueltes
Don’t let go
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola
Just say hello
No quiero ser
I don’t wanna be
No, no quieres ser
No you don’t wanna be
Nadie quiere estar solo
Nobody wants to be alone
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola
Just say hello
No quiero ser
I don’t wanna be
No, no quieres ser
No you don’t wanna be
Nadie quiere estar solo
Nobody wants to be alone
No digas adiós
Don’t say goodbye
Sólo di hola
Just say hello
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hedley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: