Traducción generada automáticamente
Sugar Daddy
Hedwig And Angry Inch
Papito Azúcar
Sugar Daddy
Tengo un diente dulceI've got a sweet tooth
Para caramelos de regaliz y rollo de jalea.For licorice drops and jelly roll.
Oye Papito Azúcar,Hey Sugar Daddy,
Hansel necesita algo de azúcar en su cuenco.Hansel needs some sugar in his bowl.
Colocaré fina vajilla sobre el mantelI'll lay out fine china on the linen
Y puliré el cromoAnd polish up the chrome
Si tienes algo de azúcar para mí,If you've got some sugar for me,
Papito Azúcar tráelo a casa.Sugar Daddy bring it home.
Melaza de correa negra,Black strap molasses,
Eres mi oso de miel de azahar.You're my orange blossom honey bear.
Tráeme jeans azules VersaceBring me Versace blue jeans
Y ropa interior negra de diseñador.And black designer underwear.
Nos vestiremos como la jet set de baile discoWe'll dress up like the disco-dancing jet set
En Milán y Roma.In Milan and Rome.
Si tienes algo de azúcar para mí,If you got some sugar for me,
Papito Azúcar tráelo a casa.Sugar Daddy bring it home.
Oh la emoción del control,Oh the thrill of control,
Como la adrenalina del rock and roll,Like the rush of rock and roll,
Es el sabor más dulce que he conocido,It's the sweetest taste I've known,
Si tienes algo de azúcar tráelo a casa.If you've got some sugar bring it home
Cuando las abejas van de comprasWhen honey bees go shopping
Es algo para ver.It's something to be seen.
Agrupan en flores silvestresThey swarm to wild flowers
Y obtienen néctar para la reina.And get nectar for the queen.
Y todo lo que me traesAnd every thing you bring me
me hace gotear como un panal,got me dripping like a honeycomb,
Y si tienes algo de azúcar para mí,And if you've got some sugar for me,
Papito Azúcar, tráelo a casa.Sugar Daddy, bring it home.
Oh la emoción del control,Oh the thrill of control,
Como un Blitzkrieg en marcha,Like a Blitzkrieg on the roll,
Es el sabor más dulce que he conocido,It's the sweetest taste I've known,
Así que si tienes algo de azúcarSo if you've got some sugar
Tráelo a casa.Bring it home.
Oh vamos, Papito Azúcar, ¡tráelo a casa!Oh come on, Sugar Daddy, bring it home!
Whisky y cigarrillos franceses,Whiskey and French cigarettes,
Una motocicleta con chorros de alta velocidad,A motorbike with high- speed jets,
Un Waterpik, un Cuisinart,A Waterpik, a Cuisinart,
Y un perro hipoalergénico.And a hypo-allergenic dog.
Oh, quiero todas las comodidades de la era moderna,Oh, I want all the luxuries of the modern age,
Y cada artículo en cada páginaAnd every item on every page
Del catálogo de Lillian Vernon.In the Lillian Vernon catalogue.
(hablado)(spoken)
Luther: Oh cariño, algo cruzó mi mente.Luther: Oh baby, something's crossed my mind.
Estaba pensando que te verías tan bienI was thinking you'd look so fine
Con un vestido de terciopeloIn a velvet dress
Con tacones y un estola de armiño.With heels and an ermine stole.
Hansel: Oh, querido Luther, ¡Dios sabeHansel: Oh, Luther darling, heaven knows
Que nunca me he puesto ropa de mujer!I've never put on women's clothes!
Excepto una vezExcept for once
El camisón de mi madre.My mother's camisole.
Así que piensas que solo una mujSo you think only a wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hedwig And Angry Inch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: