Traducción generada automáticamente

I'll Do It (feat. Pitbull)
Heidi Montag
Je le ferai (feat. Pitbull)
I'll Do It (feat. Pitbull)
Heidi, tu sais ce qu'on dit (M. Monde)Heidi, you know what they say (Mr. Worldwide)
Dieu ferme une porte pour ouvrir une fenêtre (LA, un amour)God closes a door to open a window (LA, one love)
Hé, l'amour est éternel, alors choisissons cette chanson pour unir le mondeHey, love is forever, so let's choose this song to bring the world together
Je serai ta blonde ce soir, si c'est ce que tu aimesI'll be your blonde tonight, if that's what you like
Talons aiguilles et résille, si c'est ce que tu aimesStilettos and fishnets, if that's what you like
Je serai ta sexy infirmière, écolière aux bouclesI'll be your hot nurse, school girl in curls
Quel que soit ton type, bébé, si c'est ce que tu aimes, je le feraiWhatever your type, baby, if that's what you like, I'll do it
Mesdames et messieursLadies and gentlemen
Vous écoutez le nouveau playboy (qui, toi ?)You're listening to the new playboy (who, you?)
C'est ça, Armando Christian PérezThat's right, Armando Christian Pérez
Et quand il s'agit de ce joli petit chatonAnd when it comes to that pretty little bitty kitty
Ne t'arrête pas, prends-le, bébé, permets-moi de le caresser (ayy-ayy)Don’t stop, get it, get it, baby, let me pet it (ayy-ayy)
J'ai cet amour sauvageI got that wild love
J'aime être sauvage, sale, fou, dégoûtant, ouais, ouais, je l'ai dit (je le ferai)Love to get wild, dirty, freaky, nasty, yeah, yeah, I said it (I'll do it)
Je te ferai perdre ton cœur et ton esprit en même tempsI'll make you lose your heart and your mind at the same time
Tu ne me crois pas, parie (ayy-ayy)Don't believe me, bet it (ayy-ayy)
Je te vois avec ces bas, je te vois avec ces talonsI see you with 'em stockings, I see you with 'em heels
Mais ce que je veux vraiment voir, c'est comment tu te sensBut what I really wanna see is see how you feel
Allez mamitaDale mamita
Tu sais que c'est vraiYou know that it's real
Faisons-leLet's do It
Je serai ta blonde ce soir, si c'est ce que tu aimesI'll be your blonde tonight, if that's what you like
Talons aiguilles et résille, si c'est ce que tu aimesStilettos and fishnets, if that's what you like
Je serai ta sexy infirmière, écolière aux bouclesI'll be your hot nurse, school girl in curls
Quel que soit ton type, bébé, si c'est ce que tu aimes, je le feraiWhatever your type, baby, if that's what you like, I'll do it
Je le ferai (je le ferai), je le feraiI'll do it (I'll do it), I'll do it
J-J-J-J-J-J-je le ferai, j-J-J-J-JI-I-I-I-I-I-I'll do it, I-I-I-I-I
Putain, je fais çaBitch, I do this
J'espère que tu es prête pour ce que je vais faireI hope you're ready for what I'm 'bout to do
Ferme juste les yeux, ouvre-toi quand je te le disJust close your eyes, open up when I tell you
Regarde maintenant, ne touche pas, je vais commencer sans toiLook now, don't touch, I'm gonna start without you
Mets-moi en marche, mets la clé dans mon allumage, bébéRev me up, just stick the key in my ignition, baby
Parce que je veux décoiffer'Cause I wanna let my hair down
C'est bon ? Ça va-a-a ?Is that alright? Is that okay-a-ay?
Parce que je veux décoiffer'Cause I wanna let my hair down
C'est bon ? Ça va-a-a ?Is that alright? Is that okay-a-ay?
Je serai ta blonde ce soir, si c'est ce que tu aimesI'll be your blonde tonight, if that's what you like
Talons aiguilles et résille, si c'est ce que tu aimesStilettos and fishnets, if that's what you like
Je serai ta sexy infirmière, écolière aux bouclesI'll be your hot nurse, school girl in curls
Quel que soit ton type, bébéWhatever your type, baby
Si c'est ce que tu aimes, je le feraiIf that's what you like, I'll do it
Je le ferai (je le ferai), je le feraiI'll do it (I'll do it), I'll do it
J-J-J-J-J-J-je le ferai, j-J-J-J-JI-I-I-I-I-I-I'll do it, I-I-I-I-I
Putain, je fais çaBitch, I do this
Je peux être ton type, tu peux croire au battageI can be your type, you can believe the hype
Appuie sur mes boutons, bébé, je me baisserai et tu monterasJust push my buttons, baby, I'll go low and you'll go high
Tu peux être mon pilote et nous serons à haute altitudeYou can be my pilot and we mile high it
Je vais habiller ça et le rendre sexy mais tu ferais mieux de le piloterI'll dress it up and make it hot but then you better fly it
Je serai ta blonde ce soir, si c'est ce que tu aimesI'll be your blonde tonight, if that's what you like
Talons aiguilles et résille, si c'est ce que tu aimesStilettos and fishnets, if that's what you like
Je serai ta sexy infirmière, écolière aux bouclesI'll be your hot nurse, school girl in curls
Quel que soit ton type, bébéWhatever your type, baby
Si c'est ce que tu aimes, je le feraiIf that's what you like, I'll do it
Je serai ta blonde ce soir, si c'est ce que tu aimesI'll be your blonde tonight, if that's what you like
Talons aiguilles et résille, si c'est ce que tu aimesStilettos and fishnets, if that's what you like
Je serai ta sexy infirmière, écolière aux bouclesI'll be your hot nurse, school girl in curls
Quel que soit ton type, bébéWhatever your type, baby
Si c'est ce que tu aimes, je le feraiIf that's what you like, I'll do it
Je le ferai (je le ferai), je le feraiI'll do it (I'll do it), I'll do it
J-J-J-J-J-J-je le ferai, j-J-J-J-JI-I-I-I-I-I-I'll do it, I-I-I-I-I
Putain, je fais çaBitch, I do this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi Montag y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: