Traducción generada automáticamente

Can't Let Go
Heidi Newfield
No puedo soltarlo
Can't Let Go
Bueno, te dije nena, una vez másWell, I told you baby, one more time
No me hagas sentarme solo y llorarDon't make me sit all alone and cry
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Soy como un pez fuera del aguaI'm like a fish out of water
Un gato en un árbolA cat in a tree
Ni siquiera quieres hablar conmigoYou don't even wanna talk to me
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Porque no me aceptarás de vuelta'Cause you won't take me back
Cuando vuelvaWhen I come around
Dijiste que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Mira, tengo una vela y arde tan brillanteSee, I gotta candle and it burns so bright
En mi ventana todas las nochesIn my window every night
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
En cada esquina hay algo que veoRound every corner there's something I see
Me devuelve a cómo solía serBrings me right back how I used to be
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Sí, me aceptarás de vuelta cuando vuelvaYes, you will take back when I come around
Dijiste que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Apagas los problemas como yo apago una luzYou turn off trouble like I turn off a light
Ella se fue y me dejó y simplemente no está bienShe went off and left me and it just ain't right
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
En cada esquinaRound every corner
Hay algo que veoThere's something I see
Me devuelve a cómo solía serBrings me right back how I used to be
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's over, I know it but I can't let go
Sí, ella no me aceptará de vueltaYeah, she won't take me back
Cuando vuelvaWhen I come around
Dijiste que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's all over, I know it but I can't let go
Sí, ella no me aceptará de vueltaYeah, she won't take me back
Cuando vuelvaWhen I come around
Dijiste que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's all over, I know it but I can't let go
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's all over, I know it but I can't let go
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's all over, I know it but I can't let go
Se acabó, lo sé, pero no puedo soltarloIt's all over, I know it but I can't let go
Sí, se acabóYeah, it's all over
Lo sé, pero no puedo soltarloI know it but I can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi Newfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: