Transliteración y traducción generadas automáticamente

Synchro
Heidi
Sincronía
Synchro
Esa persona siempre lleva consigo una larga sombra
あのひとはいつもながいかげをつれ
ano hito wa itsumo nagai kage wo tsure
Mirando hacia el otro lado, desaparece, pero de manera misteriosa, nunca lo pensé
むこうをながめてはきえるけれどふしぎにはおもわなかった
mukou wo nagamete wa kie ru keredo fushigi ni wa omowanakatta
En el camino de regreso, la larga sombra que me sigue no puede separarse de esa persona
かえりみちぼくのうしろについてくるながいかげはあのひととおなじはなれられなくて
kaerimichi boku no ushiro ni tsuite kuru nagai kage wa ano hito to onaji hanare rarenakute
¿Puedes escucharlo? El grito intenso en lo más profundo de mi corazón
きこえますか?こころのおくのひつうなさけび
kikoemasu ka? kokoro no oku no hitsuu na sakebi
En algún momento, me convertí en alguien que ya no soy yo, este dolor
いつのごろかぼくがぼくでなくなったこのくるしみを
itsu no goro ka boku ga boku de naku natta kono kurushimi wo
Y entonces, en ese momento, dejemos que esa escena se desvanezca
そしてあのときのあのけしきにとけてしまおう
soshite ano toki no ano keshiki ni tokete shimaou
Ese mundo que se expande infinitamente
むげんにひろがっていくあのせかいがすべて
mugen ni hirogatte iku ano sekai ga subete
Si en la próxima vida hay algo que pueda renacer
もしもこのつぎにうまれかわることがあるなら
moshimo kono tsugi ni umarekawaru koto ga aru nara
En la sombra de esa persona
あのひとのかげに
ano hito no kage ni
Quiero ser...
なりたい
naritai
Desde que esa persona ya no viene
あのひとがきてくれなくなってから
ano hito ga kite kurenaku natte kara
Pronto, pensé que también desaparecería en un día de viento fuerte
まもなくぼくもきえてしまおうとおもってたかぜのつよいひ
mamonaku boku mo kiete shimaou to omotteta kaze no tsuyoi hi
¿Debería esperar un poco más? ¿O debería empezar a caminar de regreso pronto?
もうすこしまってみようか?それともそろそろかえりみちをあるこうか
mou sukoshi matte miyou ka? sore tomo sorosoro kaerimichi wo arukou ka
Los cuervos están graznando
からすがないてる
karasu ga naiteru
Odio las noches que absorben todos los colores
すべてのいろのみこむんでいくよるがきらいだ
subete no iro wo mikomu n de iku yoru ga kirai da
Y siempre recibo la mañana como de costumbre, repitiendo el día de hoy
そしてあさをいつもどおりむかえてきょうもくりかえす
soshite asa wo itsumo doori mukaete kyou mo kurikaesu
Y entonces
そして
soshite
Dejemos que esa escena de ese momento se desvanezca
あのときのあのけしきにとけてしまおう
ano toki no ano keshiki ni tokete shimaou
Ese mundo que se expande infinitamente
むげんにひろがっていくあのせかいがすべて
mugen ni hirogatte iku ano sekai ga subete
Si en la próxima vida hay algo que pueda renacer
もしもこのつぎにうまれかわることがあるなら
moshimo kono tsugi ni umarekawaru koto ga aru nara
De esa persona...
あのひとの
ano hito no
Por eso, ¿he avanzado un poco más ahora?
だからぼくはいますこしだけどちかづけたかな
dakara boku wa ima sukoshi dake do chikazuketa ka na
Aunque todavía tengo miedo en lo más profundo de mi corazón
まだこころのおくではこわがっているけれど
mada kokoro no oku de wa kowagatte iru keredo
Siempre evitando la luz, sigo esa sombra oscura de otra persona
いつもすきとおるもうひとりくろいかげをしょって
itsumo suki tooru mou hitori kuroi kage wo shotte
Ahora, déjame dar otro paso
さあまたふみだそう
saa mata fumidasou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: