Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 925

Deep

Heidi

Letra

Profundo

Deep

Aún recuerdo como si fuera ayer
いまもおぼえているきのうのことみたい
ima mo oboeteiru kinou no koto mitai

Eran días comunes y corrientes
ありふれたまいにちだったね
arifureta mai nichi datta ne

Quería tocarte pero me daba mucho miedo
ふれてほしいけれどとてもこわくなった
furete hoshii keredo totemo kowaku natta

Siento que algo así sucedió
そんなことがあったきがする
sonna koto ga atta ki ga suru

Un árbol seco parece llamarme
かれたおおきなきがぼくをよんでるよう
kareta ookina ki ga boku wo yonderu you

¿Hubiera sido mejor si mañana no llegaba, verdad?
あしたがこなければよかったそうでしょ
ashita ga kona kereba yokatta sou desho ?

Parecía que estabas a punto de deshacerte de mí
はきすてるようにきみはったけど
haki suteru you ni kimi wa itta kedo

Pero a mí no me interesaba en absoluto
ぼくにはなんのきょうみもなかった
boku ni wa nanno kyoumi mo nakatta

Desde la tormenta de voces ruidosas
おぞましいこえがなりあまれいから
ozomashii koe ga nari amarei kara

Mi corazón siempre parece a punto de romperse
こころはいつもこわれそうになるよ
kokoro wa itsumo koware sou ni naru yo

Más y más
もっとずっと
motto zutto

Más cerca
そっとぎゅっと
sotto gyutto

Está bien, está bien
だいじょうぶ。だいじょうぶだよ
daijoubu . daijoubu da yo

Algún día seguramente
いつかきっと
itsuka kitto

¿Podré dormir de esa manera?
そんなふうにねむることできるかな
sonna fuu ni nemuru koto dekiru kana ?

Un joven arrogante me ofreció dos
けなげなしょうねんぼくにうりふたつ
kenage na shounen boku ni uri futatsu

Si extendiera la mano, incluso ahora
てをさしのべられたならいまも
te wo sashi noberareta nara ima mo

Sería muy cruel si empezara a soñar
ゆめをみてしまうとてもざんこくな
yume wo mite shimau totemo zankoku na

Siempre que me despierto, es una mañana normal
めざめればいつもとおりのあさ
mezame reba itsumo toori no asa

Más y más
もっとずっと
motto zutto

Más cerca
そっとぎゅっと
sotto gyutto

Está bien, está bien
だいじょうぶ。だいじょうぶだよ
daijoubu . daijoubu dayo

Algún día seguramente
いつかきっと
itsukakitto

¿Podré dormir de esa manera?
そんなふうにねむることできるかな
sonna fuu ni nemuru koto dekiru kana ?

Y así, me apoyo en la ventana y respiro profundamente
そしてぼくはまどべにもたれかかってためいきをつく
soshite boku wa mado be ni motarekakatte tame iki wo tsuku

El reflejo de mi rostro en el cristal se desvanece
がらすにうつるじぶんのかおにいやけがさした
garasu ni utsuru jibun no kao ni iyake ga sashita

Esta habitación ahora parece una prisión para mí
このへやはいまぼくにとってはろうごくのよう
kono heya wa ima boku nitotte wa rougoku no you

Con una canción fría, me arrodillo y me abrazo las rodillas, ¿verdad? Sonríe
つめたいうたでひざをだえるおにあいだろう、わらえ
tsumetai uta de hiza wo daeru o niai darou , warae

ahh
ああ
ahh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección