Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taion
Heidi
Quemadura
Taion
Debería estar soñando de nuevo
ゆめをみるはずがまた
Yume wo miru hazu ga mata
Es una farsa verme a mí mismo
ふざまをみるはめです
Fuzama wo miru hame desu
Incluso acostumbrándome a la oscuridad de la habitación
くらいへやにもなれて
Kurai heya ni mo narete
Escapo hacia la soledad
とうひこうこどくへダイブ
Touhikou kodoku he dive
Así que la respuesta que me diste, sin doblarse
だからひねくれたこたえまげられずに
Dakara hinekureta kotae magerarezu ni
Ríes con una sonrisa falsa, como un pierrot
つくりわらいかおのぴえろとえんじきって
Tsukuriwarai kao no pierrot enjikitte
Perdiendo la salida, desfilando con mentiras, poniéndome una máscara
でぐちみうしんなってうそのおんぱれーどかめんをかぶって
Deguchi miushinatte uso no on parade kamen wo kabutte
Miré este mundo a través de los espacios entre mis dedos
ゆびのすきまからこのよをのぞいた
Yubi no sukima kara kono yo wo nozoita
Vi todo, es una respuesta fría
みえたものすべてさめたこたえです
Mieta mone subete sameta kotae desu
Sintiendo la incomodidad, personas calientes, ¿verdad?
おんどさかんじるあついひとたちね
Ondosa kanjiru atsui hitotachi ne
Riendo mientras mi corazón se desborda
あざわらいながらこころふえてる
Azawarai nagara kokoro fueteru
Sin cambiar
かわらないままで
Kawarenai mama de
El corazón cosido con cuidado en vidrio está hecho pedazos
グラスさいくしたてのこころはばらばらです
Glass saiku shitate no kokoro wa barabara desu
Reuniendo los fragmentos rotos
かけたはへんあつめて
Kaketa hahen atsumete
El corazón se ha vuelto más pequeño
こころはちいさくなった
Kokoro wa chiisakunatta
Esto no es un sueño, más bien es como un cascarón vacío
ここはゆめじゃないまるでむけがら
Koko wa yume janai marude mou nukegara
Las lágrimas ya no caen, esto no es tristeza
なみだもうでないよこれはうそのなきさ
Namida mou denai yo kore wa uso nakisa
¿No importa cuánto te retuerzas, al final es este mundo, ¿verdad?
いくらもがいてもしょうせんこのよでしょう
Ikura mogaite mo shosen kono yo desho?
Rompe la máscara
かめんをやぶって
Kamen wo yabutte
El sol rojo rebosa en la palma de mi mano
まっかなたいようてのひらにあふれ
Makka na taiyou tenohira ni afure
Como si estuviera diciendo que no hay escapatoria
にげみちはないとかたりかけるように
Nigemichi wa nai to katarikakeru you ni
Incluso las mentiras que se han arraigado en un corazón falso
みせかけのこころついてきたうそも
Misekake no kokoro tsuitekita uso mo
¿Son necesarias ahora? Esas palabras bonitas
いまのためだとかそんなきれいごと
Ima no tame dato ka sonna kireigoto
Vamos a terminar con ellas
おわりにしましょう
Owari ni shimashou
Incluso ahora, la respuesta que me diste, sin doblarse
いまもひねくれたこたえまげられずに
Ima mo hinekureta kotae magerarezu ni
Ríes con una sonrisa falsa, como un pierrot
つくりわらいかおのぴえろとえんじきって
Tsukuriwarai kao no pierrot enjikitte
Porque mi corazón es falso, giro en círculos de amor, poniéndome una máscara
こころにせものであいそうふりまくからかめんをかぶって
Kokoro nisemono de aisou furimaku kara kamen wo kabutte
Miré este mundo a través de los espacios entre mis dedos
ゆびのすきまからこのよをのぞいた
Yubi no sukima kara kono yo wo nozoita
Vi todo, es una respuesta fría
みえたものすべてさめたこたえです
Mieta mono subete sameta kotae desu
Sintiendo la incomodidad, personas calientes, ¿verdad?
おんどさかんじるあついひとたちね
Ondosa kanjiru atsui hitotachi ne
Riendo mientras mi corazón se desborda
あざわらいながらこころふえてる
Azawarai nagara kokoro fueteru
El sol rojo rebosa en la palma de mi mano
まっかなたいようてのひらにあふれ
Makka na taiyou tenohira ni afure
Como si estuviera diciendo que no hay escapatoria
にげみちはないとかたりかけるように
Nigemichi wa nai to katarikakeru you ni
Incluso las mentiras que se han arraigado en un corazón falso
みせかけのこころついてきたうそも
Misekake no kokoro tsuitekita uso mo
¿Son necesarias ahora? Esas palabras bonitas
いまのためだとかそんなきれいごと
Ima no tame dato ka sonna kireigoto
Vamos a terminar con ellas
おわりにしましょう
Owari ni shimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: