Traducción generada automáticamente

Schlammschlacht
Heilung
Mudslinging
Schlammschlacht
Amenazando, el bosque germánicoBedrohlich, der germanische Wald
Oscuro y frío desde la antigüedadSchon seit Urzeit finster und kalt
Lleno de gotas, secretos y lucesVoller Tropfen, Geheimnisse und Lichter
entrelazadas, entrelazadas en caras muertasVerflochten, verwoben in tote Gesichter
Se acaba el sudor, se acaba la lluviaEs rinnt der Schweiß, es rinnt der Regen
Todos los legionarios deben dar todoAlle Legionäre müssen alles geben
Sin pantalones, estilo romanoHosenlos, auf römisch' Art
Sucio, agotado, pero sin barbaVerschmutzt, erschöpft, doch ohne Bart
Hasta las rodillas en el barro que vadeanBis zu den Knien im Schlamm sie waten
Multitudes cada vez más apretadas y más estrechasSich immer enger und enger scharen
El miedo profundo se cierra en sus gargantasTiefe Furcht sich in ihre Kehlen schnürt
Si lo que todo el mundo siente aquíOb dem, was ein jeder hier spürt
Parece que vive, el bosque opresivoEr scheint zu leben, der beklemmende Wald
Debido a la niebla y la lluvia ahora nada más suenaDurch den ob Nebel und Regen nun nichts mehr schallt
Hay una rama golpeando, hay un hongo mirandoDa schlägt ein Ast, da glotzt ein Pilz
¡En el pantano, llega a ti, y tu alma lo hará!Im Moor, es greift nach dir, und deine Seele will's!
Así que los soldados están congelados y sin fuerzaSo sind die Soldaten durchfroren und ohne Kraft
Todos empapados, tres se llevaron el páramoAlles durchnässt, dreie das Moor weggerafft
Pero «Semper fidelis». Siempre fieles, siguen a Varus, su líderDoch: "Semper fidelis!" Immer treu, folgen sie Varus, ihrem Führer
Armin, que lidera CheruskerDen seinerseits Armin, der Cherusker führt
De repente roer miedo del bosquePlötzlich des Waldes nagendes Angstgefühl
Convertido en una multitud de personasWandelt sich in Menschengewühl
Cuando el Cherusker suena un silbatoAls der Cherusker einen Pfiff ertönen lässt
Y las legiones apuñaladas en un nido de avispasUnd die Legionen stachen in ein Wespennest
Del barro, las hojas al suelo y los árbolesAus dem Schlamm, den Blättern auf Boden und Bäumen
De repente infinitos alemanes espumandoPlötzlich unendlich Germanen schäumen
Un grito suena como mil ososEin Schrei wie von tausend Bären ertönt
Los temores de los romanos, agotados hasta la muerte, sólo nutreDer der zu Tode erschöpften Römer Ängste nur nährt
Y ya, enterrado de la espada el torrente sanguíneo fluyeUnd schon, vom Schwerte ergraben der Blutstrom fließt
Se vierte en el suelo en ruido estruendosoSich in tosendem Lärmen zu Boden ergießt
Sot ennegrecido Germani, todosRußgeschwärzt Germani, alle
Llevar camuflado fuera asaltando el tross a la trampaBringen getarnt hervorgestürmt den Tross zu Falle
Flechas de lluvia y lanzas de árboles y colinasPfeile und Speere von Bäumen und Hügeln regnen
A medida que las filas de los romanos se pavimentanAls die Reihen der Römer behende sich ebnen
Pero incluso las caras negras van a ValhallaDoch auch schwarze Gesichter gehen nach Walhall
Y la sangre y el dolor están en todas partesUnd Blut und Schmerz ist allüberall
Llueve cabezas, brazos y manosEs regnet Köpfe und Arme und Hände
Rojo sangre es el páramo del bosque al finalBlutrot ist des Waldes Moor am Ende
Y las bocas y los ojos rotosUnd zerrissenene Münder und Augen
La muerte distorsionada de la tierra ahora miraIm Tode verzerrt aus der Erde nun schauen
Hasta la tercera noche, el horrorBis zur dritten Nacht zieht sich das Grauen
A la luz de las antorchas se puede ver a las mujeresIm Lichte der Fackeln sieht man die Frauen
Al privar a los romanos, encontrar al hombreWie sie berauben die Römer, finden den Mann
Llorando reconoció al ser querido que no escapóWeinend den Liebsten erkannt, der nicht entrann
Tan pronto como la niebla de la mañana llegue a su cursoKaum zieht der Morgennebel seine Bahn
Así que Wolf y Aar ya se acercanSo sind schon Wolf und Aar heran
Últimos ellos mismos en la corriente infinitamente fluidaLetzen sich am unendlich geflossenen Strom
La carne muerta ahora recompensó su avariciaTotes Fleisch nun ihre Gier belohnt
A través de la pila de cuerpos trituradosDurch die Haufen zerfetzter Leiber
Enraizamiento Raspar JinetesWühlen schmatzend sich Reiter
Tirando a Cheruskers muertos en camillasAuf Bahren tote Cherusker ziehend
Las armas expulsaron a los codiciosos huirWaffenvertrieben die Gierigen fliehen
Así es como los caídos se estratificanSo werden die Gefallenen aufgeschichtet
Y destruida por llamas de madera humedaUnd durch Flammen nass schwelenden Holzes vernichtet
Sólo los romanos permanecen, clavados en los árboles, de vuelta en el pantano de sangreNur die Römer bleiben, genagelt an Bäume, im Blutmoor zurück
Sacrificado en altares, pieza por piezaAuf Altären geopfert, Stück für Stück
Sus calaveras y armas ofrecieron WotanIhre Schädel und Waffen Wotan dargebracht
En la arboleda sagrada, bajo la protección de la nocheIm heiligen Haine, im Schutze der Nacht
El fuego del alma sigue fumando durante mucho tiempoNoch lange rauchen die Seelenfeuer
Por medio del cual el alma se renuevaDurch die sich die Seele erneuert
Y muy lejos en Valhalla arribaUnd weit in Walhalla droben
Durante mucho tiempo, los Cheruskers se elogiaron a sí mismosNoch lang'die Cherusker sich lobten
¡Qué bien criaron a los romanos!Wie brav sie die Römer erzogen!
¡Quntili Vare, legiones rojos!Quntili Vare, legiones redde!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heilung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: