Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.864

Traust

Heilung

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Traust

eiris sazun idisi, sazun hera duoder
suma hapt heptidun, suma heri lezidun
suma clubodun umbi cuoniouuidi
insprinc haptbandun, inuar uigandun

þann gel ek þér fyrstan
þann kveða fjölnýtan
þann gól rindi rani
at þú of öxl skjótir
því er þér atalt þykkir
sjalfr leið þú sjalfan þik

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér annan
ef þú árna skalt
viljalauss á vegum
urðar lokur
haldi þér öllum megum
er þú á sinnum sér

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn þriðja
ef þér þjóðáar
falla at fjörlotum
horn ok ruðr
snúisk til heljar meðan
en þverri æ fyr þér

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn fjórða
ef þik fjándr standa
görvir á galgvegi
hugr þeim hverfi
til handa þér
ok snúisk þeim til sátta sefi

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn fimmta
ef þér fjöturr verðr
borinn at boglimum
leysigaldr læt ek
þér fyr legg of kveðinn
ok stökkr þá láss af limum
en af fótum fjöturr

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn sétta
ef þú á sjó kemr
meira en menn viti
logn ok lögr
gangi þér í lúðr saman
ok léi þér æ friðdrjúgrar farar

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn sjaunda
ef þik sækja kemr
frost á fjalli háu
hræva kulði
megi-t þínu holdi fara
ok haldisk æ lík at liðum

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn átta
ef þik úti nemr
nótt á niflvegi
at því firr megi
þér til meins gera
kristin dauð kona

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

þann gel ek þér inn níunda
ef þú við inn naddgöfga
orðum skiptir jötun
máls ok mannvits
sé þér á minni ok hjarta
gnóga of gefit

(fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna)

eiris sazun idisi, sazun hera duoder
suma hapt heptidun, suma heri lezidun
suma clubodun umbi cuoniouuidi
insprinc haptbandun, inuar uigandun

Traust

Las diosas se reúnen, se reúnen aquí
Algunas ayudan en la batalla, algunas en la victoria
Algunas tejen hechizos alrededor de los enemigos
Inspiran la batalla, incitan la lucha

Entonces te doy el primero
Te llamo valiente
Te doy un galardón
Porque eres rápido en la batalla
Porque te parece justo
Dirige tu propio camino

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el segundo
Si lo mereces
Sin voluntad en los caminos
El destino se cumple
Mantén todos los poderes
Que posees en ti mismo

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el tercero
Si te enfrentas
Cayendo en la desgracia
Cuerno y polvo
Gira hacia el infierno mientras
No te desvíes de tu camino

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el cuarto
Si los enemigos te rodean
Listos en el camino de la horca
Que sus pensamientos desaparezcan
Para ti
Y que se conviertan en paz

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el quinto
Si te atan
Llevado a los arcos
Libero el hechizo
Que te atan las piernas
Y salta la cerradura de tus manos
Y de tus pies las ataduras

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el sexto
Si llegas al mar
Más allá de lo que los hombres saben
Calma y olas
Que te lleven juntos
Y te guíen en un viaje pacífico

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el séptimo
Si te encuentras
Congelado en la alta montaña
El frío de los cadáveres
Que tu cuerpo pueda soportar
Y tu cuerpo permanezca unido

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el octavo
Si te encuentras afuera
En el camino de la oscuridad
Para que no puedas hacer daño
Que te cause dolor
La muerte de Cristo

(huyo de mí mismo, de los enemigos, del robo y la ira de hombres poderosos)

Entonces te doy el noveno
Si te enfrentas al poderoso
Intercambiando palabras con el gigante
De lenguaje y sabiduría
Que se te dé
En memoria y corazón
Suficiente

Las diosas se reúnen, se reúnen aquí
Algunas ayudan en la batalla, algunas en la victoria
Algunas tejen hechizos alrededor de los enemigos
Inspiran la batalla, incitan la lucha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heilung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección