Blau Blüht Der Enzian
Heino
Azul Floresce o Gentiano
Blau Blüht Der Enzian
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Quando o Sol se levanta às quatro horas de domingoWenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht,
E a garota suíça sobe a montanhaund das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht,
Eu adoro ficar parado à beira do caminho, sim, paradobleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn,
Pois a garota suíça cantava tão lindamentedenn das Schweizer Madel sang so schön.
Holla hia, hia, holla di holla di hoHolla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di hoHolla hia, hia, holla di holla di ho.
Flores azuis então estão à beira do caminho, sim, à beiraBlaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn,
Enquanto a garota suíça cantava tão lindamenteuns das Schweizer Madel sang so schön.
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Na primeira cabana, nós nos sentamos juntosIn der ersten Hütte, da hab'n wir zusammen gesessen,
Na segunda cabana, nós comemos juntosin der zweiten Hütte, da hab'n wir zusammen gegessen,
Na terceira cabana, eu a beijeiin der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
Ninguém sabe o que aconteceu depoiskeiner weiß, was dann geschehen ist.
Holla hia, hia, holla di holla di hoHolla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di hoHolla hia, hia, holla di holla di ho.
Na terceira cabana, eu a beijeiIn der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
Ninguém sabe o que aconteceu depoiskeiner weiß, was dann geschehen ist.
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Sim, sim, tão azul, azul, azul floresce o gentianoJa, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Quando nos encontramos novamente no brilho dos Alpeswenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Com seus lá-lá-lá-lábios vermelhos, tudo começouMit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Que eu nunca posso esquecerdie ich nie vergessen kann.
Sim!Ja!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: