Traducción generada automáticamente
Mamatschi Schenk' Mir Ein Pferdchen
Heintje
Mommy, Give Me a Little Horse
Mamatschi Schenk' Mir Ein Pferdchen
Once upon a time, there was a little boy,Es war einmal ein kleines Buebchen,
who begged so sweetly:das bettelte so wundersueß:
"Mommy, give me a little horse! -"Mamatschi, schenke mir ein Pferdchen ! -
A little horse would be my paradise."Ein Pferdchen waer' mein Paradies."
Then the little guy gotDarauf bekam der kleine Mann
A pair of marzipan horses.ein Schimmel-Paar aus Marzipan.
He looks at them. He cries and says:Die sieht er an. Er weint und spricht:
"I don't want horses like these.""Solche Pferde wollt' ich nicht."
"Mommy, give me a little horse!"Mamatschi, schenk' mir ein Pferdchen !
A little horse would be my paradise.Ein Pferdchen waer' mein Paradies.
Mommy, I don't want horses like these."Mamatschi, solche Pferde wollt' ich nicht."
Time went by. The boy wishedDie Zeit verging. Der Knabe wuenschte
for nothing from Santa but a horse.vom Weihnachtsmann nichts als ein Pferd.
Then the Christ Child came flyingDa kam das Christkindlein geflogen
and gave him what he desired.und schenkte ihm was er begehrt.
On a table stood proudlyAuf einem Tische stehen stolz
four horses made of painted wood.vier Pferde aus lackiertem Holz.
He looks at them. He cries and says:Die sieht er an. Er weint und spricht:
"I don't want horses like these.""Solche Pferde wollt' ich nicht."
"Mommy, give me a little horse!"Mamatschi, schenk' mir ein Pferdchen !
A little horse would be my paradise.Ein Pferdchen waer' mein Paradies.
Mommy, I don't want horses like these."Mamatschi, solche Pferde wollt' ich nicht."
And many years passedUnd es vergingen viele Jahre
and the boy grew into a man.und aus dem Knaben ward ein Mann.
Then one day at the gate,Dann eines Tages vor dem Tore,
a magnificent team stopped.da hielt ein herrliches Gespann.
In front of a fancy carriage stoodVor einer Prunk-Kalesche standen
four horses - richly adorned and beautiful.vier Pferde - reich geschmueckt und schoen.
They brought him by his dear mother.Die holtem ihm sein liebes Muetterlein.
Then he remembered his youth.Da fiel ihm seine Jugend ein.
"Mommy, give me a little horse!"Mamatschi, schenk' mir ein Pferdchen !
A little horse would be my paradise.Ein Pferdchen waer' mein Paradies.
Mommy, I don't want sorrowful horses."Mamatschi, Trauerpferde wollt' ich nicht."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heintje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: