Traducción generada automáticamente
Mama'tje, ik wil 'n paardje
Heintje
Mamá, quiero un caballo
Mama'tje, ik wil 'n paardje
Dos hermosos ponis se paraban todos los días
Twee mooie pony's stonden dagelijks
En un chico muy pequeño frente a la puerta
Bij een heel klein ventje voor de deur
Un pobre desgraciado malsano
Een arme ongezonde stakker
Con una cara sin color
Met een gezichtje zonder kleur
Con grandes espectadores llenos de deseo
Met grote kijkers vol verlangen
Su nariz plana contra la ventana
Zijn neusje plat tegen de ruit
Miró con un resplandor de fiebre en sus mejillas
Keek met een koortsgloed op zijn wangen
Fue a los caballos por la mañana
Hij 's morgens naar de paardjes uit
Mamá, dame un caballo
Mama'tje geef me een paardje
Así que le preguntó al pequeño una y otra vez
Zo vroeg het ventje telkens weer
Mamá, pido un caballo y nada más
Mama'tje, ik vraag een paardje en niets meer
Cuando llegó su cumpleaños
Toen zijn verjaardag was gekomen
Pensé que nuestro hombre, tengo un caballo
Dacht onze vent, ik krijg een paard
Las sombras de sus sueños de infancia
De schimmen uit zijn kinderdromen
Podría tener a mamá a salvo juntos
Had mam misschien bijeen gespaard
Pero nadie vino allí con regalos
Maar niemand kwam er met presentjes
Porque todos se olvidaron de él
Omdat een ieder hem vergat
Entonces mamá compró su último centavo
Toen kocht mam van haar laatste centje
Una caja de lápices de colores para su tesoro
Een doosje kleurkrijt voor haar schat
Mamá, dame un caballo
Mama'tje geef me een paardje
Así que le preguntó al pequeño una y otra vez
Zo vroeg het ventje telkens weer
Mamá, pido un caballo y nada más
Mama'tje, ik vraag een paardje en niets meer
Y como en las noches frías y amargas
En als in bitter koude nachten
Su papilla a menudo pierde una lágrima
Zijn moesje vaak een traan verloor
Entonces ella predicó en mente
Dan prevelde zij in gedachten
Estoy seguro de que no pasará el invierno
De winter komt hij vast niet door
Sin embargo, cuando la muerte devaluó a la familia
Toch toen de dood het gezin ontwaarde
¿No se llevó al niño sino a su cansado
Nam hij het kind niet maar zijn moe
Luego vinieron dos caballos negros
Toen kwamen er twee zwarte paarden
Y condujo al cementerio
En reden naar het kerkhof toe
Mamá, no quiero un caballo
Mama'tje ik wil geen paardje
Así es como nuestro pequeño dijo una y otra vez
Zo zei ons ventje telkens weer
Mamá «Nunca más pido un caballo
Mama'tje 'k vraag nooit om een paardje weer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heintje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: