Traducción generada automáticamente
Mamatschi
Heintje
Mamatschi
Mamatschi
Il était une fois un petit garçonEs war einmal ein kleines Bübchen
Qui mendiait si mignonDas bettelte so wundersüß
Mamatschi, offre-moi un petit chevalMamatschi, schenke mir ein Pferdchen
Un petit cheval serait mon paradisEin Pferdchen wäre mein Paradies
Alors le petit homme reçutDarauf bekam der kleine Mann
Un couple de chevaux en pâte d'amandeEin Schimmelpaar aus Marzipan
Il les regarde, il pleure et ditDie sieht er an, er weint und spricht
"Je ne voulais pas de tels chevaux"„Solche Pferde wollt ich nicht“
Mamatschi, offre-moi un petit chevalMamatschi, schenke mir ein Pferdchen
Un petit cheval serait mon paradisEin Pferdchen wäre mein Paradies
Mamatschi, je ne voulais pas de tels chevauxMamatschi, solche Pferde wollt ich nicht
Le temps passa, le garçon souhaitaitDie Zeit verging, der Knabe wünschte
Du Père Noël rien que des chevauxVom Weihnachtsmann nichts als ein Pferd
Puis le petit Jésus arrivaDa kam das Christkind eingeflogen
Et lui offrit ce qu'il désiraitUnd schenkte ihm was er begehrt
Sur une table, fièrementAuf einem Tische stehen stolz
Quatre chevaux en bois laquéVier Pferde aus lakiertem Holz
Il les regarde, il pleure et ditDie sieht er an, er weint und spricht
"Je ne voulais pas de tels chevaux"„Solche Pferde wollt ich nicht“
Mamatschi, offre-moi un petit chevalMamatschi, schenke mir ein Pferdchen
Un petit cheval serait mon paradisEin Pferdchen wäre mein Paradies
Mamatschi, je ne voulais pas de tels chevauxMamatschi, solche Pferde wollt ich nicht
Et de nombreuses années passèrentUnd es vergingen viele Jahre
Et le garçon devint un hommeUnd aus dem Knaben ward ein Mann
Un jour, devant la porteDa eines Tages vor dem Tore
S'arrêta un magnifique attelageDa hielt ein herrliches Gespann
Devant une voiture colorée se tenaientVor einer bunten Kutsche standen
Quatre chevaux, richement ornés et beauxVier Pferde, reich geschmückt und schön
Ils venaient chercher sa chère mamanDie holten ihm sein liebes Mütterlein
Et il se souvint de sa jeunesseDa fiel ihm seine Jugend ein
Mamatschi, offre-moi un petit chevalMamatschi, schenke mir ein Pferdchen
Un petit cheval serait mon paradisEin Pferdchen wäre mein Paradies
Mamatschi, je ne voulais pas de chevaux de deuilMamatschi, Trauerpferde wollte ich nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heintje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: