Traducción generada automáticamente
Abschiesbrief
Heinz Aus Wien
Carta de despedida
Abschiesbrief
Cómo termina realmente no importawie es endet macht doch keine unterscheid
No sirve de nada alargarloes hilft auch nichts wenn man es in die länge zieht
Ambos vemos que no funcionadass es nicht geht sehen wir doch beide ein
Y lo que no funciona, es mejor dejarlound was nicht funktioniert das lässt man besser sein
No todos los sueños pueden cumplirsees kann sich nun mal nicht jeder traum erfüllen
Y no faltó buena voluntadund es mangelte auch nicht an gutem willen
Admite que lo intentamosgib doch zu wir haben es probiert
Y si te arriesgas, puedes perderund wenn man wagt kann es sein dass man verliert
No puedo creer que me haya pasado estoich kann´s nicht fassen dass mir so etwas passiert
No solo abandonado, sino fríamente desechadonicht nur verlassen sondern eiskalt abserviert
No entiendo, nada salió malich versteh es nicht es lief doch gar nichts schief
Y ahora encuentro esta carta de despedida aquíund jetzt finde ich hier diesen abscheidsbrief
Al menos tuvimos un tiempo bastante agradablewir hatten doch zumindest eine recht schöne Zeit
Que tenga que terminar también me entristecedass sie enden muss tut mir ja auch sehr leid
Me quedaré con el recuerdo de elloich behalt´ die erinnerung daran
Adiós y por favor, no me llames nunca másadieu und ruf mich bitte nie mehr an



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Aus Wien y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: