Traducción generada automáticamente
Alles was sie will
Heinz Rudolf Kunze
Todo lo que ella quiere
Alles was sie will
Estoy emocionado de felicidad,Ich bin erschüttert vor Glück,
cuando su piel me roza.wenn ihre Haut mich streift.
Quiero hundirme en el mar,Ich möcht versinken im Meer,
para que ella me alcance.damit sie nach mir greift.
La mitad del cielo se derrumba,Der halbe Himmel stürzt ein,
cuando ella me besa con pasión.wenn sie mich sturmreif küßt.
Siempre creí,Ich hatte immer geglaubt,
saber cómo es esto.ich wüßte wie das ist.
Todo lo que ella quiere,Alles was sie will,
yo le doy todo lo que ella quiere,ich geb ihr alles was sie will,
elle tiene la sartén por el mango.sie sitzt am längeren Hebel.
Mi corazón tiene niebla en el suelo,Mein Herz hat Bodennebel,
cuando ella me olvida.wenn sie mich vergißt.
Cuando la lluvia me pregunta por la noche,Wenn nachts der Regen mich fragt,
si estoy desesperado,ob ich verzweifelt bin,
su mano viene como el vientokommt ihre Hand wie der Wind
y me atrae hacia ella.und zieht mich zu sich hin.
Nunca ha dicho:Sie hat noch niemals gesagt:
Creo que te amo.Ich glaub, ich liebe dich.
Me ha descubierto y cazado,Hat mich entdeckt und erlegt,
pone su pie sobre mí.setzt ihren Fuß auf mich.
Todo lo que ella quiere,Alles was sie will,
yo le doy todo lo que ella quiere,ich geb ihr alles was sie will,
elle tiene la sartén por el mango.sie sitzt am längren Hebel.
Mi corazón tiene niebla en el suelo,Mein Herz hat Bodennebel,
cuando ella me olvida.wenn sie mich vergißt.
Todo lo que ella quiere,Alles was sie will,
yo le doy todo lo que ella quiere,ich geb ihr alles was sie will,
no puedo mentirme a mí mismo.ich kann mich nicht belügen.
Disfruto a plenitud,Genieß in tiefen Zügen,
cuando ella está conmigo.wenn sie bei mir ist.
No puedo controlarmeIch kann mich nicht beherrschen
y tampoco quiero intentarlo.und ich will's auch nicht probieren.
Quiero perder esta guerra de estrellasIch möchte diesen Sternenkrieg
de banderas ondeantes,mit fliegenden Fahnen,
con piel y cabello,mit Haut und Haar,
como un hombre.wie ein Mann verliern.
Todo lo que ella quiere,Alles was sie will,
yo le doy todo lo que ella quiere,ich geb ihr alles was sie will,
elle tiene la sartén por el mango.sie sitzt am längren Hebel.
Mi corazón tiene niebla en el suelo,Mein Herz hat Bodennebel,
cuando ella me olvida.wenn sie mich vergißt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: