Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Vertriebener

Heinz Rudolf Kunze

Letra

Desplazado

Vertriebener

No soy de Bochum ni de Berlín,Ich bin nicht aus Bochum und nicht aus Berlin,
no soy de Frankfurt y mucho menos de Colonia.nicht aus Frankfurt und erst recht nicht aus Köln.
No soy de Hamburgo (como mucha gente cree),Ich bin nicht aus Hamburg (wie viele Leute glauben),
no soy de Múnich y tampoco de Mölln.nicht aus München und auch nicht aus Mölln.

Nací en una barracaIch wurde geboren in einer Baracke
en el campo de refugiados de Espelkamp.im Flüchtlingslager Espelkamp.
Fui concebido en la frontera Oder-Neiße,Ich wurde gezeugt an der Oder-Neiße-Grenze,
nunca entendí de dónde vengo.ich hab nie kapiert, woher ich stamm.

También soy un desplazado.Ich bin auch ein Vertriebener.
No busco venganza, solo felicidad.Ich will keine Revanche, nur Glück.
También soy un desplazado.Ich bin auch ein Vertriebener.
Residencia fija en Osnabrück.Fester Wohnsitz Osnabrück.

Mi madre era tan leal que me mareo.Meine Mutter war so treu, daß mir schwindlig wird.
Mi padre estaba en las SS.Mein Vater war bei der SS.
Me llamo Heinz como mi tío, que murió en Francia,Ich heiß Heinz wie mein Onkel, der in Frankreich fiel,
y Rudolf como Rudolf Hess.und Rudolf wie Rudolf Heß.

Todos echan raíces, todos hablan dialecto.Alle gießen ihre Wurzeln, alle reden Dialekt.
Nunca tuve tiempo de aprender uno.Niemals Zeit gehabt, einen zu lernen.
Siempre estuve de un lado a otro, sin razón y sin tierra,Ich war immer unterwegs, ohne Grund und ohne Boden,
mi negocio es sobrevivir y alejarme.mein Geschäft ist Überleben und Entfernen.

También soy un desplazado.Ich bin auch ein Vertriebener.
Silesia nunca fue mía.Schlesien war nie mein.
También soy un desplazado.Ich bin auch ein Vertreibener.
Seré enterrado en todas partes.Ich werd überall begraben sein.

Viví en Lengerich, en Hannover y en Bad Grund.Ich hab in Lengerich gewohnt, in Hannover und Bad Grund.
Siempre con la sensación de que molesto.Immer das Gefühl, daß man stört.
También soy un desplazado, sin un lugar donde quedarme.Ich bin auch ein Vertriebener, nirgendwo Gebliebener.
Mi hogar es donde me escuchan.Zuhause ist, wo man mich hört.

Escrita por: Heiner Lürig / Heinz Rudolf Kunze. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección