Traducción generada automáticamente
Manchmal
Heinz Rudolf Kunze
A veces
Manchmal
Debajo de la cama a veces todo está lleno de lágrimas por la mañanaUnterm Bett ist morgens manchmal alles voller Tränen
pero la almohada está seca y uno se preguntadoch das Kissen ist trocken und man fragt sich
cómo llegaron ahíwie kommt das da hin
a veces la alfombra se retuerce como un animal peludomanchmal räkelt sich der Teppich wie ein haariges Tier
y uno muerde su espalda y tieneund man beißt in seinen Rücken und hat
sangre de lagarto en la barbillaEchsenblut am Kinn
Cuidado, también te traicionaréSieh dich vor ich werde auch dich verraten
ya llegará el momentoes kommt schon noch die Zeit
a veces mis palabras lastiman mis accionesmanchmal tun mir meine Worte meine Taten
terriblemente y causan dolorfurchtbar weh und leid
terriblemente y causan dolorfurchtbar weh und leid
Alguien a veces derrama nuestra vida de cubos llenosJemand schüttet unser Leben manchmal weg aus vollen Eimern
pero la tierra a donde salpicadoch die Erde wo es hinspritzt
nos escupe de vuelta en la caraspuckt es uns zurück ins Gesicht
solo leo cuando duermo y solo entre líneasich lese nur noch wenn ich schlafe und nur zwischen den Zeilen
y solo escucho cuando alguienund ich höre nur noch zu wenn jemand
habla rápidamente al revésblitzschnell rückwärts spricht
Sujétame fuerte, me caigo, el mundo es muy empinado para míHalt mich fest ich falle die Welt ist mir zu steil
la frente tan lisa como un espejodie Stirn so spiegelglatt
a veces incluso mi caída desde la cuerdamanchmal findet selbst mein Sturz vom Seil
ocurre en el fondo del marin der Tiefsee statt
ocurre en el fondo del marin der Tiefsee statt
He robado todo para míIch habe mir alles zusammengestohlen
mi sudor baña de noche a un potrillo temblorosomein Schweiß badet nachts ein zitterndes Fohlen
tú alquilas una habitación en la casa del alientodu vermietest ein Zimmer im Atemhaus
a vecesmanchmal
No te dejes engañar, la vida es un dadoLaß dich nicht beirren das Leben ist ein Würfel
y solo sería verdad el sieteund wahr wär nur die sieben
a veces desearía ser un átomo de hongomanchmal wär ich gern ein Pilzatom
quedándome en el bosque encantadoim Märchenwald geblieben
quedándome en el bosque encantadoim Märchenwald geblieben



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: