Traducción generada automáticamente
Ende der Vernunft
Heinz Rudolf Kunze
El fin de la razón
Ende der Vernunft
Una mañana, el dinero se hartó de nosotros. Los compradores de pan se metieron las manos en los bolsillos, y al poner las monedas en el mostrador de la panadería, se preguntaron sorprendidos qué era ese tintineo. Las vendedoras olfatearon confundidas el brillante metal y no tenían ningún uso para él. Los corredores de bolsa destrozaron sus documentos y se lanzaron aviones de papel. A las nueve de la mañana, los presentadores de noticias interrumpieron la lectura de las tonterías oficiales con disgusto y dijeron toda la verdad. Y he aquí: era mucho más fácil de soportar que el maquillaje de guerra anterior. Comenzó un activo trueque: esa misma noche, las prostitutas recibieron comida y ropa de sus clientes en lugar de cheques en euros, y a cantantes y poetas se les llevaba tabaco y vino como entrada a la fantasía. Cada hombre sacó sus sueños de los largos bancos donde los había dejado, los sacudió y los examinó para ver si eran útiles. A aquellos que les gusta reírse maliciosamente como penúltimos, se les quedó atragantada la risa. Un tal Noé hizo propuestas interesantes y se difundieron como un reguero de pólvora. En toda Alemania solo quedaba una marca, y era la Marca de Brandeburgo, y nadie se preguntaba ya cuánto valía. La gente miraba encantada sus manos vacías y comenzaba a leer en ellas: historias increíbles y poemas de amor sobre el fin de la razón.Eines Morgens hatte das Geld genug von uns. Die Brötchenkäufer faßten in ihre Hosentaschen, und als sie die Münzen auf die Bäckertresen legten, fragten sie sich verwundert, was da so klimperte. Die Verkäuferinnen beschnupperten ratlos das schimmernde Metall und hatten keinerlei Verwendung dafür. Die Börsenhändler zerpflückten ihre Akten und bewarfen sich mit Papierfliegern. Schon um neun Uhr morgens brachen die Nachrichtensprecher mitten im Ablesen der amtlichen Albernheiten angewidert ab und sagten die ganze Wahrheit. Und siehe: Sie war viel besser zu ertragen als die geschminkte Kriegsbemalung zuvor. Ein reger Tauschhandel setzte ein: Noch in der gleichen Nacht bekamen die Huren von ihren Freiern Essen und Kleidung statt Eurocheques, und Sängern und Dichtern brachte man Tabak und Wein als Eintrittsgeld zur Phantasie. Jeder Mann holte seine Träume von den langen Bänken, auf die er sie geschoben hatte, staubte sie ab und prüfte sie auf ihre Brauchbarkeit. Allen, die gern hämisch als Vorletzte lachen, blieb es im Halse stecken. Ein gewisser Noah machte interessante Vorschläge und sie verbreiteten sich wie ein Lauffeuer. In ganz Deutschland gab es nur noch eine Mark, und das war die Mark Brandenburg, und keiner fragte sich mehr, was sie wert war. Die Menschen betrachteten entzückt ihre leeren Hände und begannen in ihnen zu lesen: Unglaubliche Geschichten und Liebesgedichte vom Ende der Vernunft.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: