Traducción generada automáticamente
King Psychosoma
Heinz Rudolf Kunze
Rey Psicosoma
King Psychosoma
Kilian solo se excitaba con la radio y la televisión encendidas.Kilian trieb es grundsätzlich nur bei laufendem Radio und Fernsehen.
Siempre tenía que saber qué estaba pasando;Schließlich mußte man jederzeit wissen, was abging;
usar pantalones de camuflaje no era suficiente protección.das Tragen von Tarnhosen war kein hinreichender Schutz.
En medio de la primera noche de amor apasionada con Tirami Sue,Mitten in die erste rauschende Liebesnacht mit Tirami Sue
la noticia de la condena de su amigoplatzte die Nachricht von der Verurteilung seines Freundes
Rey Psicosoma por los tribunales itinerantesKing Psychosoma durch die reisenden Schnellgerichte:
irrumpió con vino tinto a la luz tenueRoter Burgunder bei gedämpftem Licht
y una vigilancia descuidada, con consecuencias fatales.und nachlässiger Bewachung, mit tödlichem Ausgang.
'¿Rey Psicosoma?' preguntó Tirami Sue y mordióKing Psychosoma? frage Tirami Sue und biß
el talismán de Kilian, '¿no es ese conocido... holgazán y filósofo de botellas retornables?'in Kilians Talisman, ist das nicht dieser stadtbekannte ... Tagedieb und Flaschenpfandphilosoph,
Kilian añadió: 'Tengo que ir a verlo, ahora mismo.'ergänzte Kilian: Ich muß zu ihm, sofort.
Lo encontraron en su bar habitual,Sie fanden ihn in seiner Stammkneipe,
rodeado de su séquito habitual de gerentes de tiendas de bricolaje, dueños de laboratorios dentales y abusadores de niños.umgeben von seinem üblichen Gefolge aus Heimwerkermarktfilialleitern, Dentallaborbesitzern und Kinderschändern.
Llevaba una bandera confederada como toga.Er trug eine Fahne der Konföderierten als Toga.
'No lloren, mis hijos', gritó con voz temblorosa.Weint nicht, meine Kinder, rief er mit bebender Stimme.
'Pueden dejarme ser, pueden recompensarme,Sie können mich gewährenlassen, sie können mich belohnen,
pero no pueden refutarme.widerlegen können sie mich nicht.
Sí, ustedes mediocres, ustedes dañados y desfavorecidos,Jawohl, ihr Mittelmäßigen, ihr Beschädigten und Verschaffnerten,
¡acepto mi sentencia!'ich nehme mein Urteil an!
'¿Qué has vuelto a hacer ahora?' preguntó Kilian.Was hast du denn nun schon wieder angestellt? fragte Kilian.
'Lo de siempre', gruñó Rey Psicosoma y levantóDas Übliche, grunzte King Psychosoma und stemmte
su copa de vino hacia el cielo. 'Descubierto, denunciadosein Weinglas gen Himmel. Durchschaut, angeprangert
y cuestionado sobre el sentido, sin piedadund die Sinnfrage gestellt, schonungslos den Finger
metiendo el dedo en la llaga, tocando el hierro caliente,in offene Wunden gelegt, heiße Eisen angepackt,
me conoces.'du kennst mich doch.
'Ah, ya veo', bostezó Tirami Sue emocionada.Ach so, gähnte Tirami Sue begeistert.
'¿Y por qué de repente la pena de muerte,Und warum dafür plötzlich die Todesstrafe,
y además con tu bebida favorita?' preguntó Kilian.und dann auch noch mit deinem Lieblingsgetränk? fragte Kilian.
'¡La mayoría de mis golpes flagelantes los hanDie meisten meiner geißelnden Schläge habe sie
soportado como un boxeador con lóbulos cerebrales amputados!'weggesteckt wie ein Boxer mit amputierten Hirnlappen!
gritó el Rey. 'Pero no pudieron perdonar una cosa:zeterte der King. Aber eines konnten sie nicht verzeihen:
¡descubrí la mentira de su culto juvenil!Ich durchschaute die Lüge ihres Jugendkults!
¡Míralos con sus camisetas de colores brillantesSchau sie dir an in ihren knallbunten Hemdchen
sobre la piel de momia con fecha de caducidad!über der Mumienhaut mit abgelaufenem Verfallsdatum!
¡Las rasgaduras artificiales en sus jeans revelanDie künstlichen Risse in ihren Jeans geben den Blick frei
un enjambre de gusanos en el cadáver desodorizado!auf ein Madengewimmel im deodorierten Kadaver!
¡Yo, en cambio, nací como anciano hace tres mil añosIch dagegen ward geboren als Greis vor dreitausend Jahren
y cada día soy más joven! ¡Salud!'und werde von Tag zu Tag jünger! Prost!
Sacudiendo la cabeza, Kilian y Tirami Sue regresaronKopfschüttelnd gingen Kilian und Tirami Sue dahin zurück,
donde venían y continuaron donde lo habían dejado.wo sie herkamen, und machten da weiter, wo sie aufgehört hatten.
El pensador ya estaba medio olvidadoBei der postcoitalen Tütensuppe war der Denker
en la sopa de sobre postcoital.schon halbwegs vergessen.
Mañana lo llevarían justo antes del clima,Morgen brächten sie ihn noch kurz vor dem Wetter,
al día siguiente, ni siquiera eso.übermorgen gar nicht mehr.
Y de todos modos, solo él podría perdonarse a sí mismo.Und begnadigen könnte er sich eh nur selbst.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: