Traducción generada automáticamente
Alter Ego
Heinz Rudolf Kunze
Doble personalidad
Alter Ego
Este extraño hombre inauditoDieser unerhörte fremde Mann
despierta en mí deseos secretosspricht in mir geheime Wünsche an
algunos dicen que nos parecemos como dos gotas de aguamancher sagt wir gleichen uns aufs Haar
para algunos él permanece invisible eternamentemanchem bleibt er ewig unsichtbar
y viene y vaund er kommt und er geht
a veces deja saludosmanchmal schreibt er Grüße
en una nube cuando está alta en el surauf eine Wolke wenn sie steil im Süden steht
Nada el Canal de PanamáEr durchschwimmt den Panamakanal
guía a Lancelot hacia el Grialer geleitet Lancelot zum Gral
mujeres con las que solo puedo soñarFrau'n von denen ich nur träumen kann
este extraño hombre inauditodieser unerhörte fremde Mann
cuando ríe sopla un vientowenn er lacht weht ein Wind
llueven rosas negrasregnen schwarze Rosen
y un niño nunca nacido recuerdaund es erinnert sich ein nie gebornes Kind
Él esEr ist
mi alter egoalter ego
Cuando vuela por ciudades ocultasWenn er durch verschlagne Städte schwebt
resuena un eco como si nunca hubiera vividokling ich hohl als hätt ich nie gelebt
cuando venga a vengar a los desfavorecidoswenn er die Zukurzgekommnen rächt
me siento frío y avergonzadowird mir vor Beschämung kalt und schlecht
a veces la noche me ahogamanchmal würgt mich die Nacht
un pálido rayo golpea:schlägt ein blasser Blitz ein:
hace mucho que no pienso en élich habe viel zu lang nicht mehr an ihn gedacht
Oh miOh mein
alter egoalter ego
alter egoalter ego
Soy un hombre insignificanteIch bin ein unscheinbarer Mann
no me gusta mirarme a mí mismoich schau mich ungern selber an
nunca he creído en míich habe nie an mich geglaubt
me he privado de muchas posibilidadesmich mancher Möglichkeit beraubt
pero cuando estoy frente al espejo por la nochedoch wenn ich nachts vorm Spiegel steh
veo la luz en mis ojosdas Licht in meinen Augen seh
entonces lo veo a él, lo veo a éldann seh ich ihn seh ich ihn
'Mantente en tu lugar, viejo amigo»Bleib bei deinem Leisten alter Freund
o de lo contrario dejaré el campo de las fábulasweil ich sonst das Feld der Fabeln räum
no me conviertas en un muñeco de nieve en agostomach mich nicht zum Schneemann im August
no digas que no sabías nadasage nicht du hast von nichts gewußt
cada vez más, como nunca antesmehr denn je sehr wie nie
necesito tu anhelobrauch ich dein Sehnsucht
porque solo soy fruto de tu fantasíadenn ich entspringe doch nur deiner Phantasie
Yo, tuIch dein
alter egoalter ego
alter egoalter ego
alter egoalter ego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: